Il lui a demandé de lui ôter ses chaînes et de lui donner un médicament mais le médecin a répondu qu'il était là uniquement pour contrôler son taux d'alcoolémie.
申诉人让生给他松绑并给一些药品,但生说他只是来做测试。
Il lui a demandé de lui ôter ses chaînes et de lui donner un médicament mais le médecin a répondu qu'il était là uniquement pour contrôler son taux d'alcoolémie.
申诉人让生给他松绑并给一些药品,但生说他只是来做测试。
Il lui a demandé de lui ôter ses chaînes et de lui donner un médicament mais le médecin a répondu qu'il était là uniquement pour contrôler son taux d'alcoolémie.
申诉人让生给他松绑并给一些药品,但生说他只是来做测试。
L'un des moyens les plus actifs de lutte contre l'alcool a été, le renforcement des contrôles d'alcoolémie auxquels les conducteurs automobiles et motocyclistes sont désormais soumis dans le cadre d'une application plus stricte des limitations de vitesse.
在制止酗斗争中,其中一个最积极方法是,加强对汽车驾摩托车手血液含量检查,今后,将对他们实行更严格车速限制。
Tout conducteur dont l'alcoolémie est supérieure au taux autorisé reçoit une amende et est immédiatement placé en garde à vue, avant d'être convoqué au tribunal pour déterminer la peine et les travaux d'utilité publique auxquels il sera condamné.
任何血液浓度超过标准驾都被立即罚款拘留,然后被传唤到法院,接受惩罚,做社区服务。
Le plan de lutte contre l'alcoolisme, solidement appuyé sur le renforcement des contrôles du taux d'alcoolémie des conducteurs automobiles (voir réponse à la recommandation 21), signale des progrès conséquents aux effets prioritaires sur les classes les plus populaires, celles qui consomment traditionnellement le plus de boissons alcoolisées.
通过加强检查汽车司机血液中含量(请参见对第21项建议答复),有力地支持了打击酗计划,表明对通常消费最多饮料最基层民众所投入优先努力已经取得重大进展。
Concernant Claude Serre (ibid., par. 449), le Gouvernement a indiqué que ce dernier avait été interpellé, menotté et conduit dans un établissement hospitalier par des policiers afin de procéder à la vérification de son taux d'alcoolémie, suite à une altercation avec des agents affectés à la police du stationnement automobile.
关于Claude Serre (同上,第449段),该国政府说,在其因停车与警官发生争执后,他遭到盘问,被戴上手铐,并被带到一家院,以确定其血液中含量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。