Il aurait été déclaré apostat par certaines autorités religieuses.
据说,某些著名的神职人员将他称为叛分。
Il aurait été déclaré apostat par certaines autorités religieuses.
据说,某些著名的神职人员将他称为叛分。
Les takfiris considèrent que tous les autres musulmans et leurs partisans directs et indirects sont des infidèles ou des apostats.
塔克菲里认为,所有其他以及他们的直接或间接支持者都是徒/叛者。
Les manuels scolaires utilisés dans les écoles saoudiennes cautionnaient la violence et le meurtre à l'égard des apostats et de ceux que l'on considère polythéistes.
沙特学校使用的科书主张对叛者和被认为是多神论者的人实施暴力和杀害。
Les partisans, de part et d'autre, de négociations pacifiques sont souvent considérés comme des traîtres dans le meilleur des cas et comme des apostats dans le pire des cas.
而双方主张和平谈判者则常常被认为最起码是出卖者,最坏情况下,则被认为是里通外国。
Il aurait qualifié l'écrivain d'apostat, aurait demandé son repentir sous peine d'être déclaré apostat par les autorités, que son divorce soit alors prononcé et que la peine capitale soit appliquée.
他显然称这位作家是一个叛者,要求他忏悔,或由当局宣布他是叛者,然后终止他的婚姻,并将他处死。
Selon la presse, le Procureur général auprès du Tribunal religieux spécial a reconnu qu'"on n'avait jamais précisé ce qu'était un apostat, un Mohareb ou un corrupteur".
据报界报道,特别宗法庭庭长承认,“从来未具体规定过什么样的人是叛者、挑战真主者或腐败者”。
À la connaissance du Gouvernement australien, les arrestations, les agressions et les homicides visant les chrétiens dont il est question dans les rapports de M. Rubenstein sont des incidents isolés et ne concernent pas les chrétiens assyriens, mais les chrétiens évangélistes et les apostats.
据缔约国政府所知,Rubinstein博士报告中提及的逮捕、袭击和杀害基督徒的现象只是一些孤立的事件,并且与亚述人无关,而是涉及到狂热的基督徒和背者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。