Aussi les femmes pauvres demeurent-elles à la merci des avorteurs clandestins, sans pouvoir prétendre à des soins de santé convenables.
这种状况使得贫穷的妇女只能将其命运交到非法秘密地替他人胎者手里,无法享有充足的保健。
Aussi les femmes pauvres demeurent-elles à la merci des avorteurs clandestins, sans pouvoir prétendre à des soins de santé convenables.
这种状况使得贫穷的妇女只能将其命运交到非法秘密地替他人胎者手里,无法享有充足的保健。
Parmi celles-ci, 65,7 % avaient subi l'avortement ailleurs (pratiqué essentiellement par des avorteurs non formés) avant de se rendre à l'hôpital; 22,4 % avaient subi l'avortement dans des hôpitaux avec l'aide de médecins; et 11,9 % avaient provoqué leur propre avortement.
在胎者当中,65.7%在其他医院(主要未经过训练的胎医师胎)胎后才来到接受调查的医院;22.4%在医生帮助下在医院胎;11.9%自行胎。
Comme l'avortement est illégal, certains bébés sont abandonnés dès leur naissance et les femmes vont à l'étranger pour se faire avorter légalement, tandis que, dans un cas qui a récemment défrayé la chronique, d'autres ont fait appel aux services d'une avorteuse.
于胎属于非法,某些婴儿一出生便被遗弃,妇女也前往国外进行法胎,近期发生的案件表明,还有些妇女让黑市的胎施行者帮助胎。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。