Cet instrument n'aura d'effet que s'il s'insère dans une logique bidimensionnelle englobant à la fois la production future et les stocks existants.
这项文书必须兼顾两个面,同时涵盖今后生产和当前储存才能有效发挥作用。
Cet instrument n'aura d'effet que s'il s'insère dans une logique bidimensionnelle englobant à la fois la production future et les stocks existants.
这项文书必须兼顾两个面,同时涵盖今后生产和当前储存才能有效发挥作用。
Les nodules étant bidimensionnels, il est relativement facile de diviser un champ de nodules potentiel en deux secteurs de valeur commerciale estimative égale.
结核是二度性质,比较容易将一个结核潜藏区区分为两个估业价值相等区域。
Tous les renseignements figurant dans les documents d'identité sont incorporés dans des codes à barres bidimensionnels qui ne peuvent être décodés qu'au moyen d'équipements spécifiques.
关于身份证所有信息都存入身份证上一个两维条码,只有用专门解码机才能解读。
En outre, l'emploi de statistiques bidimensionnelles pour tirer un résultat final ne donne pas un tableau entièrement fidèle, car elles n'étudient pas en détail la relation entre les facteurs de cause et d'effet de chacune des deux variables.
不仅如此,使用二元变异统来得出最终结果不能给出完全准确画面,因为它们没有深入探讨两个变数中每一个因果效应之间关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。