1.Ces substances ont été détectées dans le biote, mais jamais dans des régions reculées.
已生物群检测到这两种化学品,但尚未边远地区探查到。
2.C'est pourquoi leur biote (les organismes vivants) est très résistant à la sécheresse.
因此,其生物区系(生物机体)对干旱表现出高度的适应力。
3.On peut en conclure qu'il est biodisponible dans l'environnement et le biote.
可以认为环境和生物区,型六氯环己烷被生物吸收的情况。
4.Le SPFO était la substance chimique fluorée prédominante dans le biote analysé, suivi du perfluorooctane sulfonamide (PFOSA).
所分析的生物群,全氟辛烷磺酸是主要的含氟化合物,之后是全氟辛烷磺酰胺(PFOSA)。
5.Des données en provenance de régions éloignées indiquent clairement une contamination du biote et de l'air par le pentabromodiphényléther.
根据关于偏远地区的现有数据,五溴二苯对生物区系和空气明确造成了污染。
6.Les fonctions et l'importance des différentes espèces et la composition du biote du sol restent mal étudiées et mal comprises.
不同物种的功能和重要性以及土壤生物区系的组成仍未得到适当研究或认识。
7.Il peut se bioaccumuler et se bioamplifier dans le biote et les réseaux alimentaires de l'Arctique, en particulier aux niveaux trophiques supérieurs.
生物区和北极生物网,尤其较高营,型六氯环己烷可有生物蓄积和生物放大作用。
8.Plusieurs monographies ont été consacrées au biote des sols, aux effets des pratiques de gestion des sols et aux différents systèmes d'utilisation des sols.
对土壤生物区系和土地管理作法的影响及不同的土地使用系统进行了一些个案研究。
9.Un grand nombre d'études offrant des informations sur les concentrations d'endosulfan mesurées dans le biote sont disponibles pour toutes les régions de la planète.
现已可获得大量提供有关世界各地的生物群硫丹测量水平信息的研究结果。
10.Selon une étude effectuée dans le Sud de l'Inde, les HCH sont les polluants organochlorés les plus abondants dans le biote de cette région.
印度南部进行的一项调查显示,生态区,有机氯(OCs)主要为六氯环己烷。
11.Une fois rejeté, le mercure reste dans l'environnement où il circule entre l'air, l'eau, les sédiments, le sol et le biote, sous diverses formes.
汞一旦排放,就会始终于环境之,它会以各种形式空气、水、沉积物、土壤和生物群之间进行循环。
12.Une fois mobilisé, le mercure persiste dans l'environnement, où il circule dans l'air, l'eau, les sédiments, le sol et le biote, sous diverses formes organiques et inorganiques.
一旦具有流动性,汞即持久于环境,以各种无机和有机形式循环流动于空气、水、沉积层、土壤和生物群之。
13.Malgré la grande taille moléculaire des composants de l'octaBDE commercialisé, leur capacité à traverser les membranes cellulaires et à s'accumuler dans le biote a été mise en évidence.
尽管商用八溴二苯的分子较大,但事实证明它的各种成分有能力穿过细胞膜并且生物群的体内累积。
14.Du fait qu'il est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques, l'alpha-HCH peut se bioaccumuler et se bioconcentrer dans le biote et les réseaux alimentaires de l'Arctique.
由于甲型六氯环烷于陆地和水生食物链,因此它有可能生物群和北极食物网出现生物蓄积和生物放大。
15.Par contre, on en a mesuré des concentrations relativement élevées et croissantes dans le biote de cette région, en particulier dans les tissus de mammifères et d'oiseaux marins.
16.Par contre, on en a mesuré des concentrations relativement élevées et croissantes dans le biote de cette région, en particulier dans les tissus des mammifères et des oiseaux marins.
17.La présence d'octa- et de nonaBDE dans le biote est bien documentée, mais leur potentiel de bioaccumulation via l'eau et l'alimentation est beaucoup plus faible que le laisserait supposer leur Koe.
18.Les données de surveillance du biote dans les régions éloignées apportent les meilleurs éléments d'information quant au risque de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercialisé, l'hexa- et l'heptaBDE.
边远地区生物群的监测数据对商用八溴二苯成分以及六溴和七溴二苯的远距离迁移潜力提供了最好的说明。
19.La présence d'octa- et de nonaBDE dans le biote est bien documentée, mais leur potentiel de bioaccumulation par l'eau et l'alimentation est beaucoup plus faible que les prédictions fondées sur leur Koe.
20.Les données de surveillance du biote des régions reculées apportent les meilleurs éléments d'information quant au potentiel de propagation à longue distance des composants de l'octaBDE commercial, en particulier l'hexa- et l'heptaBDE.