Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世界上的森林覆样下降的林地。
Et ce monde régresse au même rythme que les surfaces boisées.
同这个世界上的森林覆样下降的林地。
Fin, boise, domine par des cafe.
闻起,香,伴有咖啡的香气。
Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.
由于被划分为绿化资源保护区,这片位于最南部的土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。
Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.
重要的,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不已被砍伐的雨林。
Dix d'entre eux ont moins de 1 % de terres boisées.
其中10个国家的森林覆面不足1%。
Les surfaces boisées ont très peu augmenté dans les pays à faible couvert forestier.
低森林覆国家在扩大森林覆面方面取得了些进展,但进展非常小。
Les forêts et les terres boisées sont indispensables au bien-être social et économique des populations.
森林和林地对人们的社会和经济福祉至关重要。
Les estimations de la superficie boisée en Argentine se situaient entre 36 et 59,2 millions d'hectares.
阿根廷森林面积的估计数在3,600万至5,920万公顷之间。
En outre, quelque 14 000 arbres fruitiers et arbres de zones boisées ont été brûlés et arrachés.
此外,约14 000棵果树和林被烧毁和连根拔起。
De petits bateaux traversent la mer de nuit et, par la route, l'itinéraire traverse des régions boisées.
他们在夜间被小船从海上运走或通过丛林地区的公路被运走。
La déforestation se poursuit à un rythme rapide, même si la perte nette de la superficie boisée ralentit.
尽管森林面积的净损失在减少,但快速砍伐树活动仍在继续。
La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.
林区植被在科摩罗的香蕉树旁和在喀麦隆的可可树旁茂盛地生长。
La mise en culture de régions boisées où le bétail peut paître permet de valoriser au mieux les ressources.
在甚至可以放牧的林地里种植作物能使资源得到最佳利用。
L' Initiative des forêts modèles a permis de mettre en œuvre des projets de restauration écologique des zones boisées dégradées.
通过森林示范倡议,在退化林区实施多个恢复生态项目。
Des données ont été communiquées sur la superficie des zones boisées ou la part du territoire total occupée par les forêts.
提供了关于森林面积或森林在全部土地面积中的份额的数据。
Les forêts et les terres boisées soutiennent de nombreuses activités économiques et sociales et sont essentielles pour la stabilité de l'environnement.
森林和林地支持各种各样的经济和社会活动,对于环境稳定至为重要。
Pour la plupart des Parties, les surfaces boisées représentent 30 % ou davantage de la superficie terrestre totale, voire plus de 50 %.
大多数缔约方林覆土地占其总土地面积的30%以上,有的甚至超过50%。
Toutes les Parties ont communiqué des informations sur les zones boisées, et 13 d'entre elles des données chiffrées sur l'étendue de leurs forêts.
所有缔约方都提供了关于森林的信息,13个缔约方提供了森林面积的具体数字。
Le Gouvernement indonésien considère la majeure partie des territoires autochtones comme des terres boisées de l'État, qui représentent un total de 143 millions d'hectares.
印尼政府将大多数土著领土划为国有森林,总面积达1.43亿公顷。
Plus de 11 % de la totalité des superficies boisées dans le monde ont été désignées principalement pour la conservation de la diversité biologique.
全世界森林总面积中已有11%以上被指定为主要养护生物多样性的森林。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。