On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.
仅仅企图迫使对手最后投降是不会实现和平的。
On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.
仅仅企图迫使对手最后投降是不会实现和平的。
Mais la paix que nous recherchons n'est pas la capitulation qu'Israël tente de nous imposer.
但是,叙利亚寻求的和平并不是以色列企图强加给我们的投降和平。
Éviter la confrontation et la capitulation face aux puissances occidentales.
在同西方国家交往中,既要避免冲突,又不屈从。
Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.
投降是对经得起考验的协议的诅咒。
Si une délégation avait obtenu tout ce qu'elle voulait, on aurait eu une capitulation, pas une négociation.
如果任何一个代表团得到了它所希望的一切,那将是投降,不是谈判。
Ce qui se produit dans la région arabe est une tentative d'imposer la capitulation et non pas la paix.
在该地区正在发生的是企图强加投降不是和平。
Les traités qu'Israël imposerait aux pays voisins ne sont pas des traités de paix mais des traités de capitulation.
以色列要对邻国强加的条约不是和平条约,是投降条约。
Il faudrait plutôt proposer de négocier leur capitulation, ce qui serait un moyen plus approprié de s'attaquer au problème des enfants combattants.
通过谈判让他们投降应是拟议采用的解决方案,也是解决儿童战斗人员问题比较适当的。
La réussite de toute négociation passe par le compromis, que l'on a trop souvent tendance à confondre avec la conciliation ou la capitulation.
功的谈判需要妥协,但这往往被错误地说是绥靖政策或投降。
Le Code de justice militaire prévoit les infractions suivantes: a) désertion, mutinerie et insubordination; b) incendie volontaire ou destruction d'infrastructures militaires, et c) capitulation ou conspiration.
《军法典》规定的罪行包括:(a) 脱离、兵变和拒绝服从军令;(b) 纵火或摧毁为军队提供的基础设施,和(c) 投降或谋反。
Israël n'abandonnera pas ses armes après avoir imposé des traités de capitulation par le biais de l'exploitation du déséquilibre militaire entre les deux parties.
直到通过利用双方的军事不平衡强加投降条约,以色列不会放弃其武器。
Cela dit, ils ont formulé une mise en garde en déclarant que le Protocole de Lusaka ne devrait pas servir uniquement d'instrument pour obtenir la capitulation de l'UNITA.
然,他们提醒说,《卢萨卡议定书》不应被纯粹用来作为迫使安盟投降的跳板。
La stratégie de base sur laquelle s'appuie ce programme consiste à obtenir une capitulation totale des Palestiniens et à les faire renoncer à leurs droits fondamentaux et nationaux légitimes.
作为该政策基础的基本战略的前提是要使巴勒斯坦人彻底投降并使其放弃他们的基本合法民族权利。
La coopération de la part de petits États ne doit jamais être interprétée comme une capitulation; la coopération suppose la prise en compte des droits et des intérêts de tous.
小国的合作决不能被解释为投降;合作意味着考虑所有人的权利和利益。
Puis ils ont découvert que ce que l'on attendait d'eux était la capitulation - et une déclaration de capitulation - et non pas la réalisation de la paix.
随后他们发现,要求他们的做的是无条件投降和宣布无条件投降,不是实现和平。
Ces déclarations sont une preuve manifeste de la capitulation de l'Union européenne face aux pressions des États-Unis, demandant ainsi à Cuba ce qu'elle n'ose pas demander aux États-Unis par manque d'indépendance ou par totale hypocrisie.
这些发言生动说明欧洲联盟在美国压力下踌躇不决,以及向古巴提出他们不敢向美国提出的要求的犹豫;这就是要它摆脱其依赖和彻底虚伪。
Dans le contexte d'un dialogue politique efficace et d'un règlement pacifique des différends, ceux qui font la paix ne doivent pas considérer le compromis comme représentant un apaisement ou une capitulation, une victoire ou une défaite.
在有效的政治对话及和平解决争端的范围内,调解人不应把妥协视为表示绥靖或屈服,胜利或失败。
Les Israéliens ont besoin de savoir que s'ils s'engagent dans un processus, ils trouveront une véritable sécurité et une vraie reconnaissance au bout de celui-ci, et qu'ils ne s'agira pas d'une simple capitulation devant les vagues d'attaques terroristes qu'ils ont endurées.
以色列必须知道,如果他们加入这一进程,他们最终将发现会得到真正的安全和承认,且他们不应该向他们所遇到的恐怖攻击浪潮屈服。
Lors de l'examen de ces questions, les deux parties se sont déclarées disposées à envisager un règlement négocié du conflit, bien que les autorités des Taliban aient également mentionné comme possibilité la capitulation politique de leurs adversaires ou une victoire militaire remportée sur eux.
在讨论这些问题过程中,双方都表示愿意考虑通过谈判解决冲突,尽管塔利班当局还提出,要对手在政治上投降,否则就在军事上打败它,也作为一个备选办法。
Il faut rendre l'idée de la capitulation, de la démobilisation, du désarmement et de la réintégration aussi séduisante que possible pour la Lord's Resistance Army (LRA), et l'idée de rompre le cessez-le-feu et de rouvrir les hostilités aussi peu attrayante que possible pour la LRA et les forces gouvernementales.
我们必须做到,让上帝抵抗军尽可能感到停止活动、解除武装、复员和重返社会具有莫大吸引力,让上帝抵抗军和政府军尽可能感到违反停火和恢复冲突的没有吸引力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。