1.Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.
它需要是谋求共识而避开和教领导人。
2.Le Cameroun, qui rejette tout fanatisme et tout confessionnalisme, représente la terre des syncrétismes - un message de coexistence, une promesse œcuménique de paix.
喀麦隆反对任何狂热和教教条,是一个提倡融合国度,代表着和平共处思想,普遍和平希望。
3.Cet article a été jugé de nature à exacerber le confessionnalisme et le tribalisme et à susciter des clivages au sein de la société yéménite.
该文章被认为有可能加剧和部落以及在也门社会制造分裂。
4.Dans l'Iraq bien-aimé, le sang est en train de couler entre frères, à l'ombre d'une occupation étrangère illicite et d'un confessionnalisme odieux qui menace de tourner à la guerre civile.
在我们深爱伊拉克,在外国非法占领和可能引发内战可恶影下,兄弟间流血冲突仍在继续。
5.Les observateurs ont ajouté que certaines dispositions constitutionnelles clefs fondées sur l'Accord de Taëf n'avaient pas été appliquées, y compris celles portant sur la création d'un système parlementaire à deux chambres et la réduction du rôle du confessionnalisme dans la vie publique.
6.Réaffirme son attachement à l'unité, à la souveraineté, à l'indépendance et à l'identité de l'Iraq, son refus des actions visant à la partition de ce pays, son attachement à la non-ingérence dans les affaires de ce pays de la part de toutes les parties qui tenteraient d'influer sur la situation intérieure à des fins qui ne servent pas l'unité nationale ou d'influencer l'Iraq politiquement ou culturellement, ce qui aboutirait à consacrer la partition et le confessionnalisme et donc à porter atteinte à la stabilité dans la région.