Lors d'incidents précédents, d'autres cueilleurs d'olives palestiniens ont été tués par des colons.
在此前发生的事件中,有巴勒斯坦橄榄采撷被定。
Lors d'incidents précédents, d'autres cueilleurs d'olives palestiniens ont été tués par des colons.
在此前发生的事件中,有巴勒斯坦橄榄采撷被定。
Le samedi 18 octobre, des colons israéliens se sont dirigés vers des cueilleurs d'olives palestiniens à Tal Al-Rumeidah.
18日星期六,以色列定袭击了在Tal Al-Rumeidah采摘橄榄的巴勒斯坦人。
Le développement des villes et de la consommation de parfums vont accroître la demande des parfumeurs en lavande. Le nombre des cueilleurs et les quantités récoltées augmentent.
城市的发展和香水的大量消费使得对薰衣草香水的需求大量增长。薰衣草采摘和大量的种植开始增长。
Le 27 octobre, des colons ont attaqué des cueilleurs d'olives originaires du village de Yanun, près de Naplouse, blessant quatre Palestiniens, y compris deux enfants, ainsi que quatre volontaires.
27日,定在那不勒斯附近击了来自亚努村的橄榄采撷,使四名巴勒斯坦人——包括两名儿童——和四名志愿人员受伤。
Sous les yeux de soldats israéliens, ils ont attaqué les cueilleurs d'olives, ainsi que des militants pacifistes étrangers qui étaient venus protéger les cultivateurs et des journalistes et photographes présents sur les lieux, blessant plusieurs d'entre eux.
在以色列士兵袖手旁观的情况下,定不仅击了采摘,而击了前来保护这些农民的外国和平活动人士以及这个地区的记及摄影,殴打并伤了其中若干人。
Le Ministre israélien de la défense Barak a condamné les personnes qui attaquent les cueilleurs d'olives et a déclaré que les FDI s'efforçaient au maximum de protéger les fermiers, mais il a ajouté qu'il était impossible de protéger tous les champs.
以色列国防部长巴拉克谴责了击采摘橄榄的农民的那些人,并指出,以色列国防军正在作出重大努力,以保护农民,但他说,要在所有地方都提供保护是不可能的。
Un fardeau supplémentaire a été imposé aux peuples autochtones lorsque des groupes d'intérêt spécial ont demandé aux chasseurs et aux cueilleurs de réduire l'exploitation de certaines espèces de flore et de faune au nom de l'adaptation aux effets des changements climatiques sur ces espèces.
特殊利益集团要求猎人和采集减少收获某些植物区系和动物区系,名义是适应气候变化对这些物种的影响,这给土著人民增加了额外的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。