Voilà pourquoi ils peuvent aussi bien porter un cône ou une porcelaine sur leur dos.
这就是为什么它们有时背着螺壳或瓷片的原因了。
Voilà pourquoi ils peuvent aussi bien porter un cône ou une porcelaine sur leur dos.
这就是为什么它们有时背着螺壳或瓷片的原因了。
La sphère, le cylindre, le cône sont des corps ronds.
球体、柱体、锥体都是形体。
L'arrivée à la cime du cône.
到达部的锥。
Le cône est un volume.
锥体是一种立体。
C'est un cône volcanique massif, qui est, heureusement, endormi la plupart du temps.
这是一座庞大的火山锥,幸运的是多数时间里没有爆发。
Les principaux produits: la poulie, de fixation de cône de brousse, l'attelage.
各种皮带轮、锥面紧固衬套、联轴器。
Le Marché commun du cône austral a été consolidé en tant que zone de paix.
南锥体共同市场(南方市场)区域已巩固成一个和平区。
Des évaluations ont également été entreprises dans les Caraïbes, en Amérique centrale et dans le cône austral.
同时在加勒比、中美洲及南部地带正在编制此种评估报告。
Pour cette raison, c'est le cône Sud qui devrait connaître, dans la région, la croissance la plus rapide.
据预测,南锥体将成为增长最快的次区域。
La cocaïne produite est aussi de plus en plus souvent introduite par voie terrestre dans les pays du cône Sud.
越来越多的可卡因经陆路从生产国运往南美洲的南锥体国家。
Dans le cône Sud de l'Amérique latine, l'épidémie est due dans une mesure appréciable à la toxicomanie par voie intraveineuse.
在拉丁美洲南锥地区,通过使用注射毒品感染艾滋病毒是艾滋病的一个重要方面。
Cette activité s'insérait dans le cadre du programme d'UNIFEM consacré au renforcement de l'initiative des jeunes femmes dans le cône Sud.
这项活动的框架是妇发基金主题为 “加强青年妇女在南锥体的领导权”的方案。
Au sein de Mercosur (Marché commun du cône sud), le Brésil a participé aux travaux de la réunion spécialisée des femmes.
在南方共同市场,它参加了妇女专门会议的工作。
Le nouvel ordre de sécurité et de défense que nous instaurons dans la région du cône austral s'appuie sur des valeurs communes.
我们在南锥体区域正在建立的新的安全和防御体系,是以捍卫共同的价值观为基础的。
La Déclaration constitue un précédent particulièrement important pour l'établissement d'un programme de sécurité fondé sur la coopération pacifique dans le cône Sud.
这一声明作为建立以南锥体国家之间和平合作为基础安全方案的样板而具有特殊的重要性。
Le Chili participe à plusieurs entités, qui fonctionnent tout au long de l'année, et qui le relient aux autres pays du cône Sud.
全年都可使用的一系列走廊经过智利,并且与南锥体其他国家相连。
Un poste supplémentaire (P-4) destiné à la Section de l'Amérique du Nord et du Cône austral qui compte actuellement deux postes (1 P-5, 1 P-2).
为北美洲/南锥体科增设1个员额(P-4)。 目前该科有2个员额(1个P-5、1个P-2)。
Une évaluation axée spécifiquement sur le commerce et l'environnement est en cours dans les pays membres du Mercosur - Marché commun du cône sud.
南锥体各国 - 南方共同市场 - 的评估报告目前正在编制过程中,其中特别强调了“贸易与环境”问题。
Il est probable que quatre réunions séparées soient nécessaires pour les pays d'Amérique centrale et ceux des sous-régions des Andes et du cône sud.
预计,可能需要为中美洲国家和安第斯和南锥体分区域的国家分别举办多达四次的会议。
On a également mentionné la mise en place d'une coopération régionale entre pays andins et membres du Cône Sud dans ce même domaine d'activité.
此外还报告了安第斯国家和南锥体之间在该方案领域进行的区域合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。