词条纠错
X

déchiqueté

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

déchiqueté

音标:[de∫ikte] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
déchiqueté, e
a.
1. 切碎,扯碎,撕碎
2. 〔植〕(叶缘)有缺刻
feuille déchiquetée有缺刻叶子
3. 〔地〕une côte déchiquetée 犬牙交错海岸 montagnes déchiquetées 峰顶错落山峦

法语 助 手
adj. m
【植物学】(叶缘)有缺刻

La vision de cadavres d'enfants déchiquetés est intolérable.

儿童被炸得四分五裂景象是令人不能容忍

La zone déchiquetée était entourée de marques d'impact et de résidus de combustion.

在破裂粉碎之处,有凹陷和烟熏迹象。

Ce sont des familles qui sont déstructurées, déchirées, déchiquetées par ces récits d'horreur.

这些恐怖行为将家庭拆散,使家人离散,使家庭分崩离析。

Le stade prend la forme d'un diamant déchiqueté, qui scintillera le jour et en rougeoyera la nuit.

教育城体育场外形犹如一颗带锯齿钻石,无论是白天还是晚上,均熠熠生辉,闪闪发光。

Très puissante, l'explosion a déchiqueté l'autobus et causé des dommages importants à nombre de magasins voisins.

强力爆炸洞穿了公共汽车,并严重毁坏附近几家商店。

Ces enfants, tous de la même famille, âgés de 6 à 13 ans, sont morts sur le coup, déchiquetés par l'explosion.

这些儿童都是来自同一个家庭,年龄从6岁至13岁,场被炸死,尸体四分五裂。

Autour de cette région déchiquetée, les fractures étaient de type granulaire, tandis que plus loin elles reprenaient la forme de fractures typiques d'arrachement.

破碎之处周围裂痕呈颗粒状,而离裂痕处较远地方则是典型破裂状况。

Les survivants de l'attaque se sont réveillés devant un horrible spectacle, un bain de sang et des corps déchiquetés éparpillés dans leur quartier.

袭击事件幸存者醒来时,看到了他们居民区遍地鲜血和尸块惨景。

C'est la justice qui permettra non seulement l'éradication de la culture de l'impunité, mais aussi et surtout le rétablissement du tissu social fortement déchiqueté.

只有实现了司法公正才有可能不仅消除有罪不罚文化,而且首先是恢复一个存在普遍安全社会。

Dans le cas des débris métalliques non-ferreux déchiquetés et mélangés, on sépare le zinc des autres matériaux à la main ou par séparation magnétique.

在混合有色金属碎料场合中,可采用人工挑选或磁选方法将锌与其他金属分开。

Les panneaux de revêtement situés dans les environs immédiats de la zone déchiquetée avaient été tordus et déchirés en forme d'étoile et perforés en pétales.

紧挨着破碎之处周围板扭曲呈星状爆炸形状,并象花瓣一样向外伸出。

L'explosion a déchiqueté l'autobus No 14, alors qu'il se trouvait en face de Liberty Bell Park et faisait route vers le centre de la ville.

这辆14路公共汽车时正驶往市中心,在自由钟公园对面被炸毁。

Trois Israéliens ont été tués et neuf autres ont été blessés par l'explosion qui a déchiqueté l'autobus, dont des débris ont été projetés à des dizaines de mètres sur l'autoroute.

三名以色列人被炸死,九人被炸伤,公共汽车被炸毁,碎片在高速公路飞散到几十码远地方。

Le fragment le plus important comprend une partie de la couverture, des branches et du manche, déchiquetés et partiellement détruits, ce dont on peut déduire qu'il était très proche de l'explosion.

主要碎片为伞盖、伞骨和伞柄组成部分,这些物件已遭粉碎并部分压缩,这表明它们与爆炸密切相关。

Une petite région de la structure, approximativement délimitée par les couples 700 et 720 et les longerons 38 gauche et 40 gauche, mesurant donc approximativement 20 pouces carrés, avait été complètement déchiquetée.

该结构有一小块地方完全破碎,此处大约是由700多至720号隔框和左38号至40号桁条组成,约20英寸见方。

Les explosifs étaient de type inhabituel, et le personnel médical palestinien n'a pas pu identifier plusieurs victimes en raison de la gravité des brûlures et du fait que les corps ont parfois été déchiquetés.

巴勒斯坦医护人员无法辨认几具尸体,原因是非常规爆炸物造成他们严重烧伤、横尸遍地以及尸骨不全。

Le hajj a éclaté en sanglots lorsqu'il a vu le corps de la martyre gisant à terre et déchiqueté par les obus, un spectacle insoutenable y compris pour les membres des équipes de secours.

Hajj在看到躺在地上、被炮弹打得血肉模糊烈士尸体时抽泣地哭了起来,这一场面使包括救援小组成员在内在场人无不为之动容。

Selon les rapports établis par le docteur Saad El-Fadoui, un chirurgien de 52 ans ayant étudié en Écosse qui s'est rendu immédiatement sur les lieux depuis l'hôpital de Hilla, les corps étaient tous carbonisés, horriblement mutilés, déchiquetés.

曾在苏格兰进修过52岁外科医生Saad El-Fadoui医生从Hilla医院立即赶赴事发现场,据称看到“所有尸体都已被烧焦,肢体分离,身体器官支离破碎”。

Elles ont tiré des obus de chars sur des champs de fraises et de pommes de terre dans une zone maraîchère, tuant un groupe d'agriculteurs et d'enfants qui s'y trouvaient, dont beaucoup ont été déchiquetés par la force d'explosion.

占领部队坦克炮轰草莓和马铃薯种植区,击中种植区内一群农民儿童,将其中许多人躯体炸成碎块。

Comme l'a dit le Président de mon pays, le général Michel Sleiman, notre séance d'aujourd'hui a été précédée par l'effusion du sang d'innocentes victimes, par les hurlements de corps déchiquetés et la fumée épaisse qui recouvre la terre bien aimée de Gaza.

用我国总统米歇尔·苏莱曼将军话来说,我们今天会议前奏是无辜者流血、饱受苦难者痛苦呐喊以及弥漫在加沙宝贵土地上硝烟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déchiqueté 的法语例句

用户正在搜索


siponcle, sipylite, sir, sirdar, sire, sirène, siréner, sirénien, siréniens, sirénomèle,

相似单词


déchiffrage, déchiffrement, déchiffrer, déchiffreur, déchiquetage, déchiqueté, déchiquetée, déchiqueter, déchiqueteur, déchiqueteuse,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。