词条纠错
X

délaissé

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

délaissé

音标:[delεse] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 被抛,被遗,被丢
des enfants délaissés
épouse délaissée被遗妻子
2. 孤苦伶仃,无依无靠
3. 被放
terres délaissées荒地

n.
1. 被遗
2. 孤苦伶仃

法 语 助手

Il a délaissé donc le Louvre .

因此,他抛了卢浮宫。

F m’a délaissé lâchement pour aller traîner devant l’ordinateur dans une autre pièce.

很不仗义地把我丢下,一个人跑到外屋去看电脑。

Les techniques de construction traditionnelles ne doivent pas être délaissées.

传统建筑技术不应遭到忽略。

Le relèvement sanitaire après les conflits est un domaine trop délaissé.

在此面,一个受到忽视领域是冲突后恢复健康问题。

Les pays les plus pauvres sont toutefois souvent délaissés par les STN.

但是,较贫困发展中国家往往得不到跨国公司青睐。

La violence doit être délaissée dans chaque aspect de la vie humaine.

必须在人类生活各面摒暴力。

Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.

受疏忽、长期资不平衡部门也存在同样问题。

Les enfants sont l'autre visage du sida, celui des délaissés et des sans-voix.

在艾滋病问题面,儿童既受到忽视又是沉默群体。

Le Représentant spécial déplore vivement que de nombreux rescapés se sentent délaissés par la communauté internationale.

特别代表感到不安地报告,许多幸存者感到被国际社会抛

Les enfants délaissés sont assistés par différents programmes de soins institutionnels, notamment dispensés par :

各种机构照料案向缺乏保护儿童帮助,包括通过下列办法向缺乏保护儿童或失去家庭儿童机构保护:

L'agriculture, principale ressource des pauvres, est délaissée et les disparités en matière de prestation de services restent importantes.

作为穷人主要生计农业受到忽略,服务差距居高不下。

Lorsque des gens détiennent des fusils chez eux, les moyens de régler pacifiquement les conflits sont davantage délaissés.

当人们将武器带回家时,和平解决冲突办法被忽视。

S'agissant de la protection des enfants délaissés au Burkina Faso, le département des services sociaux surveille actuellement quelque 6 000 enfants.

布基纳法索赞同关于儿童问题大会特别会议最后文件中阐明承诺,并希望儿童基金会发起改革将获得其执行局成员批准。

Les principaux bénéficiaires du programme sont les orphelines et les orphelins, qui, en attendant l'avènement d'une paix durable, sont délaissés.

世界上那家庭破碎,一直在静默等待一个长期安身之所男女儿童,他们为世人所遗忘。

Le GOES applique une politique du logement et s'occupe des secteurs de la population délaissés par le marché ou secteur privé.

它以住房政策为手段,帮助不为市场或私营部门所重视群体。

Certaines fonctions (dont quelques-unes d'importance critique sur le plan opérationnel) étaient délaissées pendant de longues périodes, d'où un service mal assuré.

职能(其中一部分是关键业务性职能)在很长时间内仍然得不到照应,结果未能充分服务。

Un fossé énorme existe entre nos bonnes intentions, nombreuses, et la vie de millions d'enfants prisonniers de la pauvreté et délaissés.

我们有许多良好意图,这与被迫生活在贫穷和无人闻问状况下千百万儿童生活存在着巨大差距。

Cette disposition serait très souhaitable pour faciliter la mise en service rapide d'une infrastructure longtemps délaissée en cas de besoin urgent.

本项条文对于便利迅速安装长期忽视而又迫切需要基础设施非常可取。

Les grands ensembles, délaissés par les classes moyennes, sont devenus le lieu d'implantation en masse par excellence des familles pauvres et immigrées.

被中产阶级遗大型居住建筑群成为大量安插贫困家庭和移民最佳场所。

Il s'agira aussi et surtout de parvenir à réinstaller dans leurs localités d'origine les déplacés tchadiens jusqu'ici délaissés par la communauté internationale.

这还将特别要求迄今一直被国际社会忽视乍得流离失所者能够重返其原先

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 délaissé 的法语例句

用户正在搜索


faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de, faire circuler l'énergie, faire de l'ouvrage, faire défaut, faire des manières, faire des phrase, faire du bien à qn ou qch,

相似单词


Delage, délai, délai-congé, délainage, délainer, délaissé, délaissement, délaisser, délaitage, délaitement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。