Combien coûte une dépêche de quinze mots?
一份15个字的电报要多少钱?
Combien coûte une dépêche de quinze mots?
一份15个字的电报要多少钱?
Plus on se dépêche, moins on réussit.
〈谚语〉欲速则不达。
Tu ne te dépêches pas d’acheter un ticket?
你还不赶买票?
Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.
魔鬼洒夕立刻派三个小鬼来给觅止李,码头吊机防腐。
Qu’il se dépêche.On va être en retard.
让走,我们要迟到了。
Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.
破烂的信函和碎片风中凌乱。
Il faut lire cette dépêche.
要读一则信。
Il dépêche son travail .
赶了结自己的工作。
Il dépêche son repas .
匆匆吃完饭。
On se dépêche de fournir des fonds à ces institutions.
现在人们在急忙为这些大银行注资。
La dépêche était ainsi conçue.
电文如下。
On n'en finirait pas d'énumérer les articles et les dépêches relatifs à cette question.
关于这个问题的文章和报道多得数不胜数。
Les missions que le Conseil de sécurité dépêche régulièrement dans la région peuvent noter une telle évolution.
安全理事会定期向本区域派遣的特派团注意到了这种进展。
"Non, vous m'avez mal compris, se dépêche de rectifier l'homme. Je vous propose simplement de boire un verre."
“不不,您误会我的意思了。”男人连忙更正:“我只是想请你喝一杯。”
Français: plus dépêche,moins on réussi.
懂得最多的人说得最少。
Les dépêches sont distribuées par l'intermédiaire du service d'information à plus de 48 000 souscripteurs dans le monde entier.
新闻报道经由与联合国有关系的新闻机构发往世界各地48 000多个订户。
Et je me dépêche d'ajouter que je ne crois pas que ce soit ce que l'on attende de nous.
并且我还要指出,我并不相信人们指望我们这样做。
Les inspecteurs qu'elle dépêche en Slovaquie sont acceptés sans objection et peuvent s'acquitter de leurs fonctions sans la moindre entrave.
斯洛伐克从未拒绝接受原子能机构任命的检察员视察斯洛伐克,检查员可在没有任何阻挠的情况下履行公务。
Il publie aussi des revues de presse quotidiennes des principaux titres et dépêches, une lettre hebdomadaire, et un bulletin bimensuel.
这一部分还编写了一份每日新闻稿,涉及国际媒体和报刊简报,同时还编有每周通讯和双周公报。
C'est pourquoi nous avons demandé expressément que la Garde républicaine nationale du Portugal dépêche une nouvelle unité dans notre pays.
正是出于这种原因,我们明确请国民卫队向我国增派一支部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。