On se bat pour le contrôle de gisements diamantifères.
为了控矿床,发动战争。
On se bat pour le contrôle de gisements diamantifères.
为了控矿床,发动战争。
Parmi eux, le RUF a encore accès à des gîtes diamantifères.
其中,联阵仍然可以进入蕴藏丰富的矿区。
Le RUF tient les régions diamantifères les plus riches du pays.
联阵占据该国最丰富的矿区。
Nul n'ignore que des mercenaires participent aux activités illicites des entreprises diamantifères.
众所周知,这些企业所进行的非法活动中有雇佣军参与。
Qui recueille les bénéfices des riches ressources diamantifères d'Angola et de Sierra Leone?
是谁在收获安哥拉塞拉昂丰富资源的益?
À quelque 150 kilomètres au nord-est de Séguéla, un autre dépôt diamantifère est exploité activement.
距离塞盖拉东北约150公里处,另一个积矿床正在开采之中。
Ces préparatifs n'entraînent pas les problèmes de sécurité généralement associés à l'exploitation des alluvions diamantifères.
这种开采不会造成像积层开采那样通常所遇到的安全问题。
Il y a eu moins de progrès en ce qui concerne les gîtes diamantifères de Tongo.
通戈金刚矿区的进展较少。
L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.
任何区的开发,都需要创造最低限度的稳定,都需要有职业军队驻守。
Les trois grandes régions diamantifères du Libéria sont les suivantes : Le Bas Lofa.
里亚生产主要在三个地区。
Le Gouvernement libérien et les LURD ont fait du contrôle des zones diamantifères un objectif militaire clef.
里亚政府里亚团结会已将控研生产区作为一个主要军事目标。
La zone des hostilités est généralement située près des gisements de colombotantalite (coltan) et des zones diamantifères.
战场一般在钶钽铁矿开采区或钶钽富矿区附近。
Il est notoire que des diamants sont volés dans pratiquement toutes les zones diamantifères du monde entier.
世界上几乎每一个开采地区都有被偷盗,这也不是什么秘密。
Le Processus de Kimberley a donné aux gouvernements légitimes une maîtrise sans précédent sur leurs ressources diamantifères.
金伯进程已经使合法政府得以对其资源拥有空前的控权。
L'une des principales coentreprises auxquelles sont associées les Forces de défense zimbabwéennes est la concession diamantifère Sengamines.
津巴布韦国防军参与的最大合资企业是Sengamines特许地。
L'Angola est l'un des plus grands producteurs de pétrole de l'Afrique et possède de vastes zones diamantifères.
安哥拉是非洲的主要的产油国之一,拥有辽阔的矿区。
Nous prenons également des initiatives proactives, comme la création du Fonds pour le développement communautaire des zones diamantifères.
我们还采取积极主动行动,譬如建立了“地区社区发展基金”。
Dans les régions diamantifères, seules les personnes accréditées par le Guichet Unico seront autorisées à exercer des activités.
在产区,只有获Guichet Unico颁发证件的个人才可营业。
Il n'y a pas que dans les zones diamantifères que l'État a des difficultés à asseoir son autorité.
政府设法巩固它在各省的权,但任务艰巨,不只限于开采区。
En fait, il semble que son principal motif soit l'appât du gain découlant des ressources diamantifères de l'Angola.
事实上,安哥拉资源的引诱似乎是他的主要动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。