C'est une eau dormante.
〈转义〉这是一个外表平静人。
C'est une eau dormante.
〈转义〉这是一个外表平静人。
La fin des années 80 a vu s'intensifier le trafic de stupéfiants, avec, dans son sillage, une recrudescence dormante de la criminalité violente et de la consommation illicite de drogues.
波多黎各与美属维尔京群岛被视为是频繁贩毒区,特别是经由此地向美国运送可卡因和海洛因。
De même, d'importants projets pilotes visant à encourager la prestation d'une aide aux entreprises de pêche artisanales, la gestion des ports par les parties prenantes et l'aquaculture en eau dormante pour les femmes pêcheurs sont en cours d'exécution.
同样也在进行关键试验项目,鼓励小型渔业资助、利益攸关者为港管,鼓励渔业妇女进行洄水区水产养殖项目。
Par ailleurs on a fait observer qu'une réserve qui n'a pas été retirée en bonne et due forme reste juridiquement valable même si elle est «dormante», ce qui donne une plus grande latitude à l'État réservataire de remodifier sa législation interne dans le sens de la réserve si besoin en est.
有人还指出,没有正式撤回保留在法律上仍然有效,尽管其是“未利用”,从而使提具保留国家有更大灵活余地在必要时按照该保留思路重新修改其国内立法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。