Les enfants soldats ont été démobilisés dans cinq pays.
有五个国家解决了儿童兵问题。
Les enfants soldats ont été démobilisés dans cinq pays.
有五个国家解决了儿童兵问题。
Ce chiffre comprend 16,2 % de soldats volontairement démobilisés.
这一数字中包括占总人数16.2%自愿士兵。
Dans une phase initiale, environ 700 militaires et gendarmes seront démobilisés.
在初期阶段,大约了700名军事人宪兵。
Près de 48 000 membres de ces groupes se sont démobilisés.
这些团体大约有48 000名成已经散。
Les structures économiques et politiques des groupes paramilitaires démobilisés doivent être démantelées.
散准军事团体经济政治结构必须予以摧毁。
Quelque 100 000 soldats seront démobilisés au cours du programme pluriannuel.
大约100 000名士兵将在多年方案期间。
Bien qu'ayant accepté d'être démobilisés, ces ex-combattants rechignaient à se laisser rapatrier.
在此之前,他们已经被当地刚果民盟基桑加尼派/解放运动当局解除武装。
Plus de 350 enfants rattachés à la Force de défense civile ont été démobilisés.
民防部队所属350多名儿童也已登记。
Plus de 46 000 membres de groupes illégaux ont été démobilisés, individuellement ou collectivement.
有46 000多人集体或单独从非法武装团体散。
En Sierra Leone, l'ONU a ainsi démobilisé et réintégré plus de 46 000 combattants.
在塞拉利昂,联合国因此而使4.6万名前战斗人重返社会。
À l'heure actuelle, 55 000 ex-combattants ont été préenregistrés et attendent d'être démobilisés.
目前,有5.5万名前战斗人已预先登记,正在等待。
Au 5 octobre, 21 379 ex-combattants et soldats avaient été démobilisés, dont 3 015 enfants et 494 femmes.
截至10月5日,共有21 379名前战斗人士兵,其中包括3 015名儿童494名妇女。
Les combattants doivent être désarmés, démobilisés et réintégrés.
战斗人需要解除武装、重返社会。
Ces combattants du RUF seraient désarmés et démobilisés.
撤退联阵战斗人将解除武装。
Les anciens combattants devront être désarmés et démobilisés.
前作战人必须解除武装,实行。
Tous les combattants ont été désarmés et démobilisés.
所有战斗人已被解除武装。
Des milliers d'anciens combattants sont désarmés et démobilisés.
几千名前战斗人已经解除武装。
Le Rwanda ne recrute pas de force des soldats démobilisés.
卢旺达并不强迫征募已经士兵。
Les soldats de la paix sont détachés et démobilisés de leur armée nationale.
维人来自各国正规部队,也是到各国正规部队。
Nous encourageons également les activités de suivi, en particulier pour les enfants démobilisés.
我们还鼓励提供后续报告,特别关于已儿童报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。