La Russie devrait assouplir son embargo sur les légumes ce vendredi.
俄罗于周五放宽了其对蔬菜的禁令。
La Russie devrait assouplir son embargo sur les légumes ce vendredi.
俄罗于周五放宽了其对蔬菜的禁令。
Le Libéria continue de violer l'embargo sur les armes.
利比里亚仍在违禁运。
Le ministère du commerce chinois a nié l'existence d'un tel embargo.
中国商务部长否认中国禁止船只出港。
Ils reçoivent certainement des armes et des munitions, malgré l'embargo.
尽管有禁运,但他们极可能正在收取弹药。
La Guinée viole l'embargo en apportant son soutien aux LURD.
几内亚支持利比里亚团结会,违禁运。
Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.
我们提出过以进行改革为交换条件放宽禁运。
La deuxième priorité est représentée par les embargos sur les armes.
第二个优先问题是禁运。
Il faut continuer de contrôler scrupuleusement l'embargo sur les armes.
必须对军火禁运实行严格的监督。
Ils ont appelé le Gouvernement américain à mettre fin à cet embargo.
他们要求美国政府终止封锁。
Le Comité a appliqué ces règles concernant l'embargo aux réclamations considérées.
本小组对本批索赔适用这些有关贸易禁运的规则。
Le Comité a appliqué ces règles concernant l'embargo aux réclamations considérées.
本小组对本批索赔适用这些有关贸易禁运的规则。
Voilà pourquoi il est essentiel de lever partiellement l'embargo sur les armes.
正因为此,部分取消禁运才如此至关重要。
Il encourage la partie non touchée par l'embargo à poursuivre le conflit.
它鼓励豁免禁运的一方继续冲突。
Les États-Unis répliquèrent en imposant un embargo sur les importations de thon mexicain.
对此,美国对墨西哥向美国出口金枪鱼实行禁运。
Par sa résolution 1552 (2004), le Conseil de sécurité a prorogé l'embargo.
安理会第1552(2004)号决议延长这项禁运。
Il a également décrété un embargo sur les armes en Ituri et au Kivu.
决议对伊图里南北基伍实行了禁运。
Il est de la responsabilité de tous de faire lever cet embargo injuste.
中止不公正的制裁是与所有人有关的一项责任重大的举措。
Les lois américaines permettent d'engager des poursuites contre ceux qui violent les embargos.
美国的法律准许将那些违禁运的人绳之于法。
Et enfin, nous avons manqué l'occasion d'imposer un embargo sur les armes.
以及最后,我们失去了实行禁运的机会。
Elle a pris, pour sa part, des mesures en vue d'appliquer l'embargo.
厄立特里亚方面已经采取了措施来执行军火禁运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。