J'espère que les efforts en échange de votre satisfaction!
希望我努力换来您满意!
J'espère que les efforts en échange de votre satisfaction!
希望我努力换来您满意!
Oui mais en échange tu sais ce que je veux!
,你知道我要去换什么!
Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!
我们将以最好服务换得您对我们信任!
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款同时能得到树一部分。
Les Etats-Unis ont-ils proposé de vous protéger en échange d'informations concernant votre père?
美国政府否曾提出保护你人身安全用以交换你父亲资料?
En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.
以真诚换取用户信赖和支持。
Le prix d'un titre est un montant convenu entre deux parties en échange du titre.
一个凭一个约定总额进入俩个部分在交换凭。
Ils travaillent très dur et reçoivent peu en échange.
他们工作非常辛苦,却收到极少回报。
Mais, malheureusement, en échange, nous avons été confrontés au terrorisme.
但可悲,我们得到回报却恐怖行动。
Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.
神医在提供服务后得到大笔酬金。
Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.
我们提出过以进行改革为交换条件放宽禁运。
Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.
他们没有得到任何东西作为他们让步回报。
Ce témoin a déposé contre l'auteur en échange de son propre acquittement.
这名人对提交人作,以换取自身获释并宣布无罪。
Nous donnons de l'oxygène, mais en échange nous recevons de la technologie.
我们提供氧气,但我们得到技术。
Nous donnons de l'oxygène, mais en échange nous bénéficions de la solidarité.
我们提供氧气,但我们得到团结。
Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.
来自莱索托团伙用大麻或印度大麻换取武器。
Les policiers l'ont relâché en échange d'un pot-de-vin versé par sa famille.
在申诉人亲属贿赂警察之后,申诉人获释。
On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.
为了换取佛罗里达一些选票,一国人民命运正被置于危险境地。
La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.
第三个建立信任措施交换显示雷区地图。
Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.
作为回报,贸发会议受益于这些机构在单种商品方面专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。