L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们于位艺术家迷恋很深刻。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人们于位艺术家迷恋很深刻。
L'enregistrement du mariage connaît un engouement chez les jeunes.
年轻人掀起了扎堆结婚登记热。
15. les femmes ne comprennent pas l'engouement des hommes pour les sports.
女人不理解男人体育迷恋。
Ils ont l'engouement pour ce chanteur.
他们位歌手很痴迷。
L'engouement de la foule pour cet artiste.
人民位艺术家迷恋。
L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.
法国人那种普罗旺斯最简陋农舍迷恋始终没有减退。
L'engouement du public pour de tels services va croissant.
公众希望提供更多此设施。
Un engouement pour le groupe qui ne se dément pas donc, 40 ans après leur séparation.
离别四十年后歌迷仍然是迷恋著他们。
L'essor de la société de l'information et l'engouement pour les nouvelles technologies entraîne de nouveaux besoins.
信息社会日益扩大和新技术探索产生了各种新需求。
Les mécanismes de mise en place de l'Office burundais de recettes constituent une preuve de cet engouement.
布隆迪税务局设立机制就是个证明。
En témoigne l'engouement pour le Mécanisme d'évaluation intra-africaine auquel 23 pays, dont le Burkina Faso, ont déjà adhéré.
非洲同侪审议机制热情就证实了点,有23个国家,包括布基纳法索加入了机制。
Cet engouement est à la mesure de l'importance fondamentale de la Convention pour le présent et l'avenir de l'humanité.
《公约》种关注,同《公约》人在和未来至关重要性是致。
L'engouement suscité par les ateliers interactifs s'explique par le fait qu'ils offraient aux participants l'occasion de faire des interventions.
中午非政府组织交互式讲习班依然是会议个受欢迎部分,其中部分原因是些讲习班为与会者提供了发言机会。
À l'heure actuelle, l'idée d'une telle phase suscite un engouement considérable mais doit être mieux comprise pour que la réforme progresse.
目前,许多国家有兴趣并愿意采用过渡性或临时性做法;但是,需要有进步了解才能推动项工作。
Toutefois, cet engouement seul ne suffit pas à régler les problèmes plus fondamentaux que pose la transformation des modes de consommation.
但是,“绿色产品”意识还不足以解决改变消费模式更加根本性问题。
Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.
另方面,代独立住房特别迷恋,切实触动了受到补贴房地产信贷政策鼓励整个中产阶级。
L'engouement qu'a suscité l'élection des Conseils généraux de département est à la mesure des espoirs que les populations rurales en particulier placent dans la décentralisation.
省议会选举引起热烈响应,因为农村人口尤其权力下放抱有种种期望。
Nous nous félicitons, enfin, des préparatifs entrepris en vue des prochaines élections municipales, pour lesquelles on note un engouement des communautés, et notamment des communautés minoritaires.
最后,我们希望赞扬在即将举行市政选举方面所作努力,些努力特别考虑到少数民族社区。
Au moment où je parle, près de 12 millions d'électeurs se sont enrôlés, confirmant ainsi l'engouement qui a été observé dés le début de l'opération d'identification.
迄今为止,已有近1 200万选民登记,人们自登记进程开始以来就表出来热情从中可见斑。
Ce jeune homme est atteint d'un autisme, le syndrome d'Asperger, un trouble du développement caractérisé notamment par un engouement inhabituel pour les sciences, les langues ou l'informatique.
个年轻人得了种自闭症,埃斯博格综合症,有发育障碍,但是科学、语言和信息学表出少见兴趣。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。