Les indicateurs des foyers et familles par entité fédérative.
《以联邦州单位的家庭指数》。
Les indicateurs des foyers et familles par entité fédérative.
《以联邦州单位的家庭指数》。
Navigation sur le Danube en République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro)
在南斯拉夫联(塞尔维亚黑山)境内多瑙河上的航行。
Chaque unité fédérative élit de huit à 70 députés au maximum.
每一联邦单位选出至少8名、至多70名众议员。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie s'est faite progressivement.
前南斯拉夫社会主义联邦的解体是一个持续的过程。
Les femmes représentent 52% de la population majeure de la République fédérative de Yougoslavie.
妇女占南斯拉夫联成年人口52%。
Pour la République fédérative socialiste de Yougoslavie, la Convention est entrée en vigueur en 1982.
除了成公约的缔约方,南联也成《公约任择议定书》的缔约方。
Bojoplast se présente comme entreprise sous-traitante de six autres sous-traitants de la République fédérative de Yougoslavie.
他称自己是南斯拉夫联另外六家分包商的分包商。
C'est celle de la succession des États après la dissolution de l'ancienne République socialiste fédérative de Yougoslavie.
这就是前南斯拉夫社会主义联邦解体后所引起的家继承问题。
Par cette incitation au séparatisme on a brisé, par la force, en plusieurs morceaux l'ex-République socialiste fédérative de Yougoslavie.
煽动分离主义,前南斯拉夫联被暴力分割。
La famille bénéficie d'une protection particulière conformément aux dispositions de la Constitution de la République fédérative.
根据《南斯拉夫联宪法》,家庭受到特别保护。
La dissolution de l'ex-République fédérative socialiste de Yougoslavie a été en fait un cas sans précédent.
前南斯拉夫社会主义联邦的解体是独特的,以前确实没有同样的先例。
Ainsi, l'indissoluble union des États, des municipalités et du district fédéral constitue la République fédérative du Brésil.
因此,不可分隔的州、市联邦区组成了巴西联邦。
En tant que signataire de la Convention, la République fédérative socialiste de Yougoslavie a élaboré deux rapports.
作公约的签署,南斯拉夫编写了两份报告。
La plus grande organisation fédérative de syndicats de la RFTS était la Confédération tchécoslovaque des syndicats (CSKOS).
捷克斯洛伐克联邦最大的中央工会组织是捷克斯洛伐克工会联合会。
Les dispositions de la convention seraient donc applicables aux États successeurs de la République fédérative socialiste de Yougoslavie.
因此,公约各项规则可适用于南斯拉夫社会主义联邦各继承。
Les dispositions du présent Protocole s'appliquent, sans limitation ni exception aucune, à toutes les unités constitutives des États fédératifs.
本议定书各项规定适用于联邦家的全部领土,无任何限制或例外。
Elle définit une administration centrale, les États, les municipalités et le district fédéral en tant qu'entités fédératives autonomes.
它对作自治联邦实体的中央政府、州、市联邦区下了定义。
Elle a été instituée en vertu d'une loi constitutionnelle portant dissolution de la République fédérative tchèque et slovaque.
斯洛伐克是依据解散捷克斯洛伐克联邦的宪法法案建立的。
La République fédérative de Yougoslavie a ratifié 66 conventions de l'OIT, parmi lesquelles 65 sont entrées en vigueur.
南斯拉夫联已批准了66项劳工组织公约,其中65项业已生效。
Dans 12 entités fédératives, l'avortement n'est pas illégal s'il est établi que le foetus présente une malformation congénitale.
在12个联邦州单位,当确定受孕产物呈现某种先天性畸形时,堕胎不算犯法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。