词条纠错
X

frai

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

frai

音标:[frε] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. (鱼)产卵, 授精;产卵期
La pêche est interdite pendant le frai .产卵期间禁止捕鱼。

2. 鱼卵;鱼苗, 鱼秧

n.m.
硬币磨损

常见用法
tofu frais白豆腐
cueillir des fraises摘草莓
du saumon frais生鲑鱼肉
la cueillette des fraises草莓采摘
l'estimation des frais de réparation维修费用估计
vous serez indemnisés de vos frais de transport您交通费会被
les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur出差费用由雇主担负
ce devis englobe les frais de livraison这份报价包括运送费用

Fr helper cop yright
近义词:
fraie,  alevi

frai
m.
精鱼卵; 产卵

frai de crabe
蟹黄

La pêche est interdite pendant le frai.

产卵期间禁止捕鱼。

Accompagnement : Servi frai, avec aperitif. Il sera parfait sur des fruits de mer, salades et crustacés.

需冰镇后饮用,搭配餐前小食。如与海鲜、沙拉或甲壳类食物搭配口味将至臻完美。

Le Brésil applique des fermetures temporelles pour interdire la pêche pendant les périodes de frai et de reproduction.

巴西执行了暂时禁渔措施,在产卵季节和生殖季节禁止捕鱼。

Dans de nombreux endroits, les exploitations de pêche sont affectées, alors que les zones de frai et d'alevinage sont détériorées.

由于产卵和繁殖地退化,许多地方渔业到影响。

La pêche est par ailleurs interdite dans certaines zones et à certaines périodes pour protéger les zones de frai et d'alevinage.

此外,对某些地区实施季节性或永久性禁渔措施,以保护产卵场和幼鱼。

Parmi les critères écologiques retenus, on mentionnera les suivants : unicité ou rareté, habitat très important, dépendance, diversité, productivité, zones de frai et de reproduction et vulnérabilité.

独特性或稀有性;关键生境;依赖性;多样性、繁殖率、产卵或繁殖场及脆弱性。

On mentionnera également les habitats des espèces en voie de disparition, les zones de frai, d'alevinage et d'alimentation; les monts sous-marins, les sources hydrothermales et les régions polaires.

濒于灭绝物种生境、产卵和繁殖区、哺育地;海隆;热液喷口和极地区域。

Ces travaux visent notamment la mise au point de modèles multiespèces, la délimitation des zones vulnérables et la détermination des zones de frai et de forte concentration de juvéniles.

这一研究特别注重发展多鱼种模式、测定脆弱地区和确定产卵场和幼鱼密度高地区。

Tous ces projets, qui visent à la réduction des prises accessoires de juvéniles, prévoient, entre autres mesures techniques, la création de zones marines protégées réservées à la reproduction ou au frai.

所有项目幼鱼副渔获物,其重点为产卵地点和幼鱼生长地点建立海洋保护区。

Elles peuvent entraîner une surpêche des espèces de poissons et d'invertébrés côtiers ainsi qu'une usure irrémédiable des récifs coralliens, qui servent de zones de frai et d'habitats aux invertébrés et aux poissons.

这些捕捞法可能导致沿海鱼种和无脊椎动物被过度捕捞,并造成珊瑚鱼种枯竭无法补救,因为珊瑚礁无脊椎动物和鱼类极为重要产卵场和生境。

En raison de son potentiel de reproduction réduit, le maquereau est exposé au risque de surpêche; le hareng atlanto-scandien (frai de printemps norvégien) est cependant considéré comme ayant une pleine capacité de reproduction.

繁殖能力萎缩斜竹筴鱼有可能遭到过度捕捞,大西洋-斯堪纳维亚春季产卵鲱鱼被认为已经具有完全繁殖能力。

La protection des écosystèmes aquatiques est essentielle au développement durable dans la mesure où ces systèmes fournissent des services économiques et sociaux très utiles, comme l'épuration de l'eau et le frai, ainsi que la protection de la biodiversité.

保护水生态系统对于可持续发展具有关键意义,因为这种系统提供宝贵经济和社会服务,例如纯净水质,供鱼类产卵以及保护生物多样性资源。

Le Koweït a institué la fermeture de la pêche durant les saisons de frai des principaux poissons et des crevettes et interdit la pêche à moins de 5 kilomètres de la côte pour protéger les juvéniles et les zones d'alevinage.

科威特把主要有鳍鱼类和虾类产卵季节定为禁捕季节,并禁止在距海岸三英里以内区域捕鱼,以保护幼鱼和哺育水域。

Les zones marines considérées comme vulnérables sont les habitats fragiles, notamment récifs de corail, zones humides, verdières, lagunes et mangroves; habitats d'espèces menacées; éléments d'écosystèmes, notamment les zones de frai, d'alevinage, d'alimentation et de peuplement d'adultes; le littoral; les bassins versants côtiers; et les estuaires.

重要生境,包括珊瑚礁、湿地、海草床、沿海环礁湖及红木林;濒危物种生境;生态系统构成部分,包括产卵区、育幼区、进食区域和育成区;海岸线;沿海汇水区;以及入海口。

Ainsi, elle a interdit définitivement la pêche dans certaines zones pour protéger les habitats vulnérables, fermé d'autres à certaines périodes pour protéger le frai et l'alevinage ainsi que les espèces non visées, et appliqué des modèles multiespèces et des restrictions relatives aux engins de pêche dans la gestion des pêches.

这方面包括划定永久禁渔区以保护脆弱生态环境,关闭一些地区以保护产卵场和幼鱼以及非目标种,以及在渔业管理中使用多鱼种模式和限制鱼具。

Dans certaines régions, les navires de pêche industrielle, en particulier les chalutiers, en venant pêcher le long des côtes, mettent en péril le milieu côtier car ils forcent de plus en plus les petits pêcheurs à aller capturer de jeunes poissons dans les eaux peu profondes des zones de frai.

在一些地区,工业渔船,特别拖网渔船在近岸进行捕捞,迫使个体渔民在日益萎缩浅水区进行捕捞或在沿海繁育区捕捞幼鱼,不仅对个体渔民造成竞争,还对近岸海洋环境造成了不利影响。

La Commission internationale du flétan du Pacifique a organisé dans la mer de Béring un programme de recherche en quatre volets qui comportera la pose d'étiquettes lisibles par satellite afin de combler le manque de connaissances détaillées sur la chronologie des migrations de frai du flétan dans la zone de réglementation.

国际太平洋比目鱼委员会在白令海有一个分为四个部分研究方案,其中包括卫星跟踪以解决对其管理区内比目鱼产卵迁徙时间缺乏深入了解问题。

Le cycle de vie des bancs de poissons se caractérise d'un point de vue géographique par des éléments comme les migrations à des fins de reproduction vers des zones de frai définies, la dérive des larves vers des zones d'alevinage appropriées et les migrations des poissons jeunes et adultes pour se nourrir.

鱼群有一个在地理上封闭生活圈,产卵鱼群洄游至产卵区域,仔鱼漂浮到适当肥育区域,而索饵洄游幼鱼和成鱼主要组成部分。

Certains pays ont adopté des mesures afin de restreindre certaines activités de pêche dans les zones relevant de leur compétence, en particulier en interdisant la pêche dans les zones d'alevinage ou pendant la période de frai (Koweït, Maroc) ou encore en interdisant la pêche au chalut dans les eaux peu profondes (Cambodge, Mexique, Qatar).

有些国家采取了管理措施,在国家管辖区域内限制某些捕鱼活动,包括禁止在繁殖地或在产卵期捕鱼活动(科威特、摩洛哥),或禁止在浅水拖网捕鱼(柬埔寨、墨西哥、卡塔尔)。

Cette brochure appelle l'attention sur le rôle important que jouent les terres humides intérieures et côtières dans la survie des poissons et des pêches à tous les niveaux, sur le rôle décisif que les zones humides jouent en tant que zones de frai et d'alevinage pour de nombreuses espèces marines, et sur la nécessité urgente de gérer efficacement les pêches et les écosystèmes des zones humides nécessaires à leur survie.

该小册子突出强调内陆和沿海湿地在持鱼和各级渔业中重要作用以及湿地作为许多海洋鱼种产卵和鱼苗生长地发挥关键作用,强调迫切需要对渔业以及助渔业湿地生态系统进行有效管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 frai 的法语例句

用户正在搜索


anticorps monoclonal, anticorpuscule, anti-corrélation, anticorrodant, anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise,

相似单词


fragmenté, fragmenter, fragon, Fragonard, fragrance, frai, fraîche, fraîchement, fraîcheur, fraîchin,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。