1.Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.真人慢速
他在吃蜗牛时做了个鬼脸。
2.Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.真人慢速
她冲我边唱歌边做鬼脸儿。
3.Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.真人慢速
孩子相互做鬼脸嬉戏。
4.On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.真人慢速
用着教老猴扮鬼脸。
5.Alors, vous devez savoir faire des grimaces ?
“那么,用说您一定会装腔势喽?”
6.Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.
他在吃蜗牛时做了个鬼脸。
7.Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.
她冲我唱歌,做鬼脸儿。
8.Voilà bien des grimaces!
用着摆这些客套!
9.Cette manche tombe mal, elle grimace.
这只袖子装好, 服贴。
10.C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,这也是为了讨好王上,他平生最倒胃口的一次故姿态罢了。
11.Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,是?
12.On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.
在这一天当中,沿途很少看到野兽,偶尔有几只猢狲一边溜着,一边挤眉弄眼出各种相。这使路路通非常开心。
13.Quand on est descendus, le soir, monsieur Blédurt était parti depuis longtemps, mais papa était toujours attaché à l’arbre à crier et à faire des grimaces.
我晚上下楼的时候,布雷杜先生早就走了,可是爸爸还是被绑在树上各种各样的奇表情。
14.Il y a ici un suffisamment grotesque échantillon des deux sexes pour qu'on rie à la flamande, et nous sommes assez de laids visages pour espérer une belle grimace.
我的面相都是够丑的了,可以指望选出一个最拔尖的相来。”
15.On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).
大家可以在镜子面前练习下微笑,但是要撇嘴,做鬼脸或者努嘴哦。
16.La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque face une grimace, chaque individu une posture.