1.Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.真人慢速
他在吃蜗牛个鬼脸。
2.Elles chantaient et faisaient des grimaces en même temps.真人慢速
她们冲我们边唱歌边鬼脸儿。
3.Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.真人慢速
孩子们相互鬼脸嬉戏。
4.On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.真人慢速
用不着教老猴扮鬼脸。
5.Alors, vous devez savoir faire des grimaces ?
“那么,不用说您一定会装腔作势喽?”
6.Il faisait une grimace en mangeant ses escargots.
他在吃蜗牛个鬼脸。
7.Elles nous chantaient et elles faisaient des grimaces.
她们冲我们唱歌,鬼脸儿。
8.Voilà bien des grimaces!
用不着摆这些客套!
9.Cette manche tombe mal, elle grimace.
这只袖子装得不好, 显得不服贴。
10.C'était là, certes, une des plus fastidieuses grimaces qu'il eût jamais faites pour le bon plaisir du roi.
诚然,这也是为讨好王上,他平生最倒胃口的一次故作姿态罢。
11.Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.
小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒绝蔬菜的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?
12.On vit peu d'animaux pendant cette journée, à peine quelques singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont s'amusait fort Passepartout.
13.Quand on est descendus, le soir, monsieur Blédurt était parti depuis longtemps, mais papa était toujours attaché à l’arbre à crier et à faire des grimaces.
我们晚上下楼的候,布雷杜先生早就走,可是爸爸还是被绑在树上作各种各样的奇怪表情。
14.Il y a ici un suffisamment grotesque échantillon des deux sexes pour qu'on rie à la flamande, et nous sommes assez de laids visages pour espérer une belle grimace.
我们的面相都是够丑的,可以指望选出一个最拔尖的怪相来。”
15.On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face" (la bouche en cul de poule).
大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,鬼脸或者努嘴哦。
16.La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque face une grimace, chaque individu une posture.