Idéalement, de Lai Tung, le Pékin-Shanghai à grande vitesse seulement trois kilomètres.
交通方便、距宁通、京沪高速仅三公里。
Idéalement, de Lai Tung, le Pékin-Shanghai à grande vitesse seulement trois kilomètres.
交通方便、距宁通、京沪高速仅三公里。
L'ONU est idéalement placée pour combattre le terrorisme.
联合国具有反恐怖主义的独特位。
Idéalement, la commission disciplinaire doit être établie par la profession elle-même.
理想的情况是,法律界自己设立惩处机构。
Idéalement, Installation de la zone de plus de 10.000 mètres carrés et emploie actuellement 378 personnes.
交通方便,厂房面积达万多平方米,现有员工378人。
Les programmes scolaires ne préparent pas toujours idéalement les jeunes aux attentes du marché du travail.
青年所接受的教育并非都能应付劳动力市场的需要。
Idéalement, c'est l'appel à la concurrence qui déterminerait l'adjudicataire.
最理想的情况是,竞价投标过程本身就能确定哪些合格的投标获得成功。
Idéalement, ces renseignements devraient être communiquées dès qu'ils sont disponibles.
理想的情况是,具备信息后应尽快输入。
Les organisations de la société civile sont souvent idéalement placées dans tous ces domaines.
民间社会组织在所有这些方面常常具有独特的能力。
Idéalement, ils devraient être jugés à un niveau international, par un tribunal international.
理想的情况是在国际个国际法院来审判这些人。
Idéalement, le concept d'intention devrait être supprimé pour les raisons données plus haut.
鉴于上述理,最好是删除“故意”的概念。
Idéalement, l'évaluation commence par la définition d'indicateurs physiques, biologiques et socioéconomiques appropriés.
评估最好建立在认明适当的物理、生物和社会经济指标的基础上。
Idéalement, la mobilité est donc un élément de la gestion axée sur les résultats.
理想而言,流动是种注重结果的管理方式。
Il est donc idéalement bien placé pour jouer un rôle important dans le processus d'évaluation.
因此,科学专家组具有理想的条件,可在全球海洋环境状况评估进程中发挥重要作用。
Idéalement, les informations devraient être saisies au fur et à mesure qu'elles deviennent disponibles.
最理想的做法是,将收到信息立即输入监文信息系统。
Idéalement, les stocks de munitions qui s'y trouvent devraient être transportés à un autre endroit.
这种情况下,最好是将储存的放置加以迁移。
Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.
最理想的是,旨在稳定宏观经济的政策也应该强调经济稳定和能创造就业机会的经济增长。
Idéalement, il faudrait qu'au moins 25 % des contributions versées au Fonds soient sans affectation particulière.
该基金的捐款最好至少应有25%是非指定用途捐款。
Idéalement, le travail dans ce domaine pourrait se combiner avec l'effort général de création de capacités.
最理想的情况是,能够将这领域的工作与有关能力建设的总体努力结合起来。
Entreprise située au coeur des tissus - Haining, province de Zhejiang, Hui Hometextile Village Industrial Park, idéalement situé.
公司位于装饰布集散中心——浙江省海宁市许村家纺工业区,位置优越,交通方便。
Idéalement, le Libéria a besoin de contrôler les mouvements illégaux à ses frontières, la contrebande, etc.
在观念上,利比里亚确实需要某种边界机制来控制非法移民、走私等等。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。