13.La Commission a estimé en outre que les attaques directes contre les réservoirs de stockage de fioul et les stations essence, ainsi que des usines comme l'usine de verre de Maliban, l'installation de fabrication de plastique de Sai El-Deen et la laiterie Liban Lait, parmi d'autres, avaient aggravé les risques de pollution par des agents chimiques des sources, des terres arables et de l'air, et constituaient une menace directe pour la santé des habitants du Liban.
另外,委员会还认为,对燃油储罐和加油站以及对Maliban玻璃厂、Sai EL-Deen塑料厂和Liban Lait奶制品厂等
厂所进行的直接攻击,增加了化学污染的威胁,
且可能已经致使水资源、可耕地和空气受到污染,对黎巴嫩人民的健康造成直接威胁。