Je regle mes affaires et toi tu regles les tiens.
的事,你你的事。
Je regle mes affaires et toi tu regles les tiens.
的事,你你的事。
Ah, je les tiens, chef! crie un policier. Ces petits voyous!
“抓到他们了,队长!”一位警察喊道,“这两个小混混!”
Je vais d'abord laver mes affaires, pui je laverai les tiennes.
首先,洗自己的衣物,然后再洗你的衣物。
Je les tiens pour documents de base dont tous sont saisis.
将以各位面前的报告作为发言的基础。
Il recommande également que les médias tiennent compte des opinions de l'enfant.
委员会还建议媒体考虑到儿童的意见。
Il arrive même qu'on les tienne pour responsables des faiblesses de leur mari séropositif.
她们可能甚至要对其丈夫艾滋病毒抗体阳性的放任行为负责。
Si faux, les fabricants tiens à double visiteur est responsable de tous les frais encourus.
若有不实,厂家愿双负责来人一切费用。
Puisqu’on n’arrive pas à s’entendre, moi, je sors avec mes amis, et toi avec les tiens.
既然咱们的意见没法统一,那么和的朋友一起出去,你和你的朋友一起出去。
Les fondations et les associations tiennent une comptabilité.
要求各基金会和协会保留会计记录。
Dans plusieurs pays, les plans infranationaux tiennent également compte des objectifs.
一些国家的国家以下各级计划也反映了“适合儿童生长的世界”的目标。
Elle a recommandé que les prochains plans stratégiques du Comité tiennent compte des priorités thématiques.
她建议该委员会在下个战略计划中考虑到各项优先主题。
Il serait difficile, pour ne pas dire nuisible, que les deux sessions se tiennent simultanément.
两个会议同时,然说不上起反作用,但也是很困难的。
Le système de garanties permet de s'assurer que les États parties tiennent leurs engagements.
保障制度确保所有国家均履行其承诺。
Cependant, il est difficile de comprendre pourquoi les pays riches ne tiennent pas cette promesse.
但与此同时,人们很难理解为什么富国没有履行这一承诺。
« Barre Hirale » avait proposé comme compromis que les deux réunions se tiennent à Kismayo.
巴雷·希拉雷提出折衷办法,以基斯马尤为两个阶段的对话的地点。
Certains pays ont constaté que les pays industrialisés ne tiennent pas actuellement leurs engagements d'APD.
一些国家指出,目前工业化国家没有履行其对官方发展援助的承诺。
L'une des tâches les plus redoutables que nous affrontons tient au nombre croissant d'orphelins.
们面临的主要挑战之一是孤儿数目增多。
On veillera aussi à ce que les politiques publiques tiennent compte des besoins des jeunes.
方案将保证公共政策反映年轻人的需求。
Une délégation a proposé que les États parties s'en tiennent à la dissémination de l'instrument.
一个代表团建议各缔约国应保证传播本文书。
Il faudra, à l'avenir, que les plans tiennent autant compte des villes que des zones rurales.
今后制定的各项计划中必需包含一种将城市和农村地区综合起来的方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。