Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互途径很多,涵盖宏和微层面。
Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.
这些问题相互途径很多,涵盖宏和微层面。
Il semble aussi que les questions de politique macroéconomique soient tombées dans l'oubli.
另外宏经政策问题似乎也被人们抛到脑后。
Du point de vue macroéconomique, la FRPC participe des mêmes approches que le DSRP.
从宏经角度而言,减贫基金处理办法与减贫战略文件相同。
Maintenir l'équilibre macroéconomique est un souci majeur.
保持宏经平衡是注首要事项。
Conflits, catastrophes et déséquilibres macroéconomiques entravent la croissance.
冲突、灾害和宏经失衡阻碍了。
La situation macroéconomique reste dans l'ensemble satisfaisante.
宏经总体状况依然很好。
Quasiment tous les indicateurs macroéconomiques sont au rouge.
差不多所有宏经指标都是赤字。
Des pays ont sensiblement amélioré leur cadre macroéconomique.
一些国家在改善企业经营宏环境方面已经取得很大进步。
Une meilleure coordination des politiques macroéconomiques s'imposait.
需要更好地宏经政策协调。
La stabilité macroéconomique et la croissance se renforcent mutuellement.
宏经稳定与经相辅相成。
Enfin, des facteurs macroéconomiques peuvent être un frein important.
最后,宏因素也可能是多样化道路上严重绊脚石。
Les indicateurs macroéconomiques du pays se sont néanmoins améliorés.
但该国宏经业绩一直在改善。
La politique budgétaire sera déterminante pour la stabilité macroéconomique.
财政政策将是健全宏经得以稳定键因素。
Pourquoi faut-il élargir les objectifs des politiques macroéconomiques?
A. 为什么必须扩大宏经政策目标?
Le trésor public jouera ainsi un rôle macroéconomique essentiel.
因此,公共支出具有重要宏经目标。
Ses résultats macroéconomiques des deux dernières années sont impressionnants.
过去两年宏经表现令人瞩目。
Nous avons également réussi à maintenir la stabilité macroéconomique.
我们还成功地保持了宏经稳定。
Les envois de fonds facilitent également la gestion macroéconomique.
汇款也有利于宏经管理。
Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.
因此宏经政策日益重要。
Cependant les résultats macroéconomiques du pays ont été mitigés.
然而,该国宏经表现好坏参半。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。