1.En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.
此外,该部队还协助居住Kormakitis的马龙派社区解决供水问题。
2.Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了知埃利亚斯修道院的祈祷活动。
3.MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.
琼卜拉与哈里里以及流亡外的马龙派领导人米歇·欧恩进行接触和商谈。
4.Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.
该地区勉强留下的塞浦路斯希腊族(希族塞人)和马龙派教徒只有不到500人。
5.La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.
联塞部队继续向居住塞岛北部的希族塞人和马龙派教徒提供人道主义援助。
6.Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.
土族塞人当局通常准许居住北部的希族塞人何马隆人前往该岛南部。
7.La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.
8.Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.
9.Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.
10.La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.
000名希族塞人和马龙族塞人被围困土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。
11.Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.
12.La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.
联塞部队继续执行其法定人道主义任务,为活塞岛北部的397名希族塞人和146名马龙派教徒提供协助。
13.La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.
14.Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.
15.Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.
16.Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.
据报,土族塞人当局继续限制居住塞岛北部的希族塞人和马隆人改变住所。
17.Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.
18.Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.
19.Elle a également aidé à organiser, à l'intérieur et à l'extérieur de la zone tampon, six visites de Chypriotes grecs et de maronites ainsi qu'une manifestation commémorative de Chypriotes turcs.
联塞部队还协助安排缓冲区内外希族塞人和马龙派教徒的6次访问,以及土族塞人的1次纪念活动。
20.La Force a continué à s'acquitter des tâches humanitaires que lui donne son mandat au profit des 404 Chypriotes grecs et 149 Maronites qui vivent dans la partie nord de l'île.