En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.
此外,该部队还协助居住在Kormakitis的马龙派社区解决供水问题。
En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.
此外,该部队还协助居住在Kormakitis的马龙派社区解决供水问题。
Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.
22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活。
MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.
拉特先生与哈里里先生以及流亡在外的马龙派领人米歇尔·阿欧恩先生进行接触和商谈。
Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.
在该地区勉的塞浦路斯希腊族(希族塞人)和马龙派教徒只有不到500人。
La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.
联塞部队继续向居住在塞岛北部的希族塞人和马龙派教徒提供人道主义援助。
Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.
土族塞人当局通常准许居住在北部的希族塞人何马隆人前往该岛南部。
La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.
联塞部队继续根据授权执行人道主义任务,向塞浦路斯岛北部411名希族塞人和153名马龙派教徒提供支助。
Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.
本报告所述期间,联塞部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部的372个希族塞人和136个马龙派教徒。
Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.
在本报告所述期间,联塞部队54次为北方的367名希族塞人和133名马龙派教徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。
La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.
000名希族塞人和马龙族塞人被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。
Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.
自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。
La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.
联塞部队继续执行其法定人道主义任务,为生活在塞岛北部的397名希族塞人和146名马龙派教徒提供协助。
La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.
北塞浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北塞浦路斯的希族塞人和马龙派教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。
Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.
在本报告所述期间,联塞部队派出人道主义车队和进行探访共计62次,向居住在该岛南部的375名希族塞人和136名马龙派教徒提供支助。
Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.
据报,土族塞人当局继续限制居住在塞岛北部的希族塞人和马隆人改变住所。
Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.
在本报告所述期间,联塞部队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住在北方的384名希族塞人和142名马龙派教徒。
Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.
自我上次报告以来,联塞部队执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住在塞岛北部的384名希族塞人和142名马龙派教徒。
Elle a également aidé à organiser, à l'intérieur et à l'extérieur de la zone tampon, six visites de Chypriotes grecs et de maronites ainsi qu'une manifestation commémorative de Chypriotes turcs.
联塞部队还协助安排在缓冲区内外希族塞人和马龙派教徒的6次访问,以及土族塞人的1次纪念活。
La Force a continué à s'acquitter des tâches humanitaires que lui donne son mandat au profit des 404 Chypriotes grecs et 149 Maronites qui vivent dans la partie nord de l'île.
联塞部队继续执行其法定的人道主义任务,为居住在该岛北部的404名希族塞人和149名马龙派教徒提供支助。
Les Chypriotes grecs et les maronites qui résident dans le nord ne peuvent participer aux élections chypriotes turques; ils peuvent par contre participer aux élections tenues dans la partie méridionale de l'île.
住在塞岛北部的希族塞人和马隆人不能参加土族塞人的选举;但是,他们可以参加塞岛南部的选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。