De tels efforts devraient permettre d'atténuer les conséquences négatives d'un accroissement de la motorisation.
这些努力应有助于减轻机化程度提高所产生不良影响。
De tels efforts devraient permettre d'atténuer les conséquences négatives d'un accroissement de la motorisation.
这些努力应有助于减轻机化程度提高所产生不良影响。
Lorsqu'on compare les décès selon le niveau de motorisation, la variation entre les régions est différente.
假如根据机化程度对死亡人数加以比较,各区域之间存在着差别。
Pourtant, les taux d'accroissement de la motorisation sont actuellement les plus élevés dans les pays moins industrialisés.
然而,机化增长率目前以工业化程度较低国家为最高。
La modernisation n'est pas synonyme de motorisation et le but essentiel, c'est de déplacer des personnes plutôt que des véhicules.
现代化未必意味着机化,其首要目标必须是人流而不是车辆流。
Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.
在机械化、油耗或内燃机方面,这辆超低型大型轿车(长4.97米)拥有V6发机,输出功率204-300马力。
La motorisation croissante entraîne des problèmes d'embouteillage et de pollution atmosphérique, au point d'affecter gravement les fonctions économiques et sociales des villes.
增加机性导致交通堵塞和空气污染,其规模严重影响到城市经济和社会功能。
L'énergie est consommée principalement dans les zones urbaines, conséquence de la motorisation et de l'industrialisation rapides qui accompagnent l'accroissement de la population.
大多数能源也在城市中消费,这反映出,随着人口增加,使用汽车和工业化程度都迅速上升。
Par exemple, la défense des droits des usagers vulnérables peut créer des tensions avec ceux qui plaident en faveur d'un accroissement de la motorisation.
例如,提高易受伤路使用者权利可能引发同那些主张增加驾车旅行者紧张关系。
Il est lui aussi équipé du système de motorisation réparti : ce ne sont pas les locomotives qui tirent les wagons, ceux-ci sont moteurs.
它还会被用来配备机分配系统:它们将不是由机车拉,而是由发机发挥作用。
La modernisation n'est pas nécessairement synonyme de motorisation, et l'objectif doit être d'améliorer l'accès des personnes aux services et aux emplois, plutôt que le mouvement de véhicules.
现代化未必意味着机化,其目标必须是增加人民获得服务和就业机会,而不是改善车辆流。
Les données recueillies dans de nombreux pays montrent clairement qu'il existe une relation entre l'accroissement du niveau de motorisation et le nombre de personnes tuées sur les routes.
许多国家数据表明,机化程度不断提高与路交通死亡人数之间存在着明显联系。
Dans les pays à faible revenu et à revenu intermédiaire qui connaissent une motorisation rapide, le nombre de motocyclettes augmente considérablement, et il y a une augmentation parallèle des traumatismes crâniens.
在那些迅速机化中/低收入国家,摩托车数量急剧上升,头部受伤情况也同步增加。
Les tendances actuelles et prévues en ce qui concerne la motorisation indiquent que le problème des accidents de la circulation s'aggravera et deviendra une crise de santé publique au niveau mondial.
机化目前趋势以及趋势预测显示,路交通伤这一问题将更为恶化,成为一个全球性共健康危机。
Les taux annuels de motorisation approchent 10 % dans de nombreux pays en développement - des régimes que des pays comme les Etats-Unis, considérés comme le bastion de l'utilisation des véhicules privé, n'ont jamais approchés.
许多发展中国家机化率年增长率接近10% - 大大高于像美国一样被认为是私人汽车拥有和使用大国国家曾经达到比率。
L'ampleur du problème varie avec les vents dominants et les modèles de stratification thermique, la géographie urbaine, les niveaux d'industrialisation et de motorisation et l'incidence de l'exposition des individus, tant à l'extérieur qu'à l'intérieur des locaux.
而问题程度会因风向、温度分层模式、城市地形、工业化和力化水平以及室内外人类感染频率而不同。
Il a été recommandé que, dans les pays en développement qui connaissent une motorisation rapide, le développement urbain et la planification des transports soient intégrés, et que l'utilisation des transports en commun et de moyens de transport de remplacement soit accrue.
已经提出了建议包括:在那些机化进展迅速发展中国家,城市开发和交通规划应该统筹进行;要更多地依赖共交通和其他运输方式。
Les émissions causées par les secteurs des transports, de l'énergie ainsi que par l'industrie ont aggravé la pollution atmosphérique dans les zones urbaines et entraîné de graves problèmes de santé, en particulier dans les pays à industrialisation, motorisation et urbanisation rapides.
交通、能源和工业部门排放使城市地区空气污染雪上加霜,并对健康产生了严重影响,特别是在那些正迅速工业化、汽车化和城市化国家。
Le taux de croissance rapide de la motorisation dans de nombreux pays à faible revenu et à revenu intermédiaire implique que ces pays auront moins de temps pour s'attaquer au problème de l'accroissement des accidents de la route et pour atténuer leurs conséquences négatives.
许多低收入和中收入国家机化程度迅速提高,意味着这些国家没有很多时间来应对越来越多路交通伤问题,并减轻这些问题所造成不良后果。
Ce système a réduit la congestion, montré que le paiement de droits associé à la limitation du nombre des véhicules en circulation contient la croissance de la motorisation tout en générant des recettes qui contribuent au financement d'un réseau de transports en commun complet et intégré.
地区进入许可证控制了交通拥塞、表明收费和车辆限额限制了车辆使用增长和为支助全面综合共交通系统提供了收益。
Singapour a planifié l'occupation des sols de manière à minimiser les besoins de déplacement, construit un modeste réseau de routes et d'autoroutes et un réseau de transports en commun remarquable, et pris d'autres mesures qui tendent à abaisser le taux de motorisation et l'utilisation de l'automobile.
新加坡提倡有效土地使用规划,以最大程度减少走需要,建造了规模不大道路和路网、令人印象深刻共交通系统和采用其他限制拥有和使用汽车措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。