Ce cheval se gratte contre la muraille.
这匹马身贴着擦痒。
Ce cheval se gratte contre la muraille.
这匹马身贴着擦痒。
Dumas se saisit alors d'un morceau de charbon et dessina sur la muraille un champignon.
大仲马于是随手拿起木炭,在上画了。
Il a relié les murailles .
他把城连贯为 。
Les murailles blanches renvoient des réverbérations intenses.
白色的壁反光很明显。
La Grande Muraille subsiste depuis plus de deux milles ans.
长城已存在两千多年了。
Grande Muraille d'entreprises travaillent dur, vous fournir les plus précieux sens.
长城企业的员工努力工作,将为您提供最有价值感的产品。
A cause de la pluie, Jacques ne peut pas visiter la Grande Muraille.
由于下雨,雅客不能参观长城了。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,长城上人山人海。
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
不愿做奴隶的人们, , 把我们的血肉筑成我们新的长城。
Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .
这单词大军动不动,根深蒂固,像堵高样地把他团团围住。
Cette muraille est toujours debout.
这座城至今还在。
On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.
我们能看到远方的山谷:那里就是司马台长城大门了!
17,Il mesura la muraille, et trouva cent quarante-quatre coudées, mesure d'homme, qui était celle de l'ange.
又量了城,按着人的尺寸,就是天使的尺寸,共有百四十四肘。
Foureur de Grandes Murailles croit que ,pour un développement stable et continu de l'entreprise,HSE est l'angulaire.
长城牌钻井公司认为在HSE上的杰出表现是我公司稳定健全持续的发展基石。
Cette « Grande muraille verte » va s'adosser sur ce que nous appelons les bassins de rétention.
绿色长城将得到我们所说的保水流域的支持。
J’ai des souvenirs mémorables notamment de la Grande Muraille au petit matin, après une soirée passée ensemble.
令我记忆尤为深刻的,是午夜的集体狂欢后,那清晨的长城。
Si je suis libre et que le temps le permette, je vous accompagnerai à la Grande Muraille.
假如我有空,而且时间允许,我将陪你们去长城。
La Grande Muraille illustre la prospérité et la décadence des dynasties chinoises durant plus de 2000 ans .
长城体现出两千多年期间中国历代王朝的兴衰。
La grande muraille ne protègera pas mieux ce gouvernement que ne l'a fait le mur de Berlin.
高如柏林,不能更好地保护这政府。
Mais il ne suffisait pas d'avoir atteint le pied des murailles, il fallait encore y pratiquer une ouverture.
可是,只是到达脚下,那还是没有用,还必须在上挖出窟窿来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。