À défaut, le présent règlement sera applicable mutatis mutandis.
如果有己的议规则,则应比照适本议规则。
À défaut, le présent règlement sera applicable mutatis mutandis.
如果有己的议规则,则应比照适本议规则。
A défaut, le présent règlement sera applicable mutatis mutandis.
如果有通过己的议规则,则应比照适本议规则。
Ce principe s'applique, mutatis mutandis, aux États examinants.
这一原则经适当变通后适审查缔约国。
À défaut, le présent règlement sera applicable mutatis mutandis.
如果有己的议规则,则应比照适本议规则。
Elles paraissent pouvoir être transposées mutatis mutandis au retrait des objections.
看起来这种程序经变通后可撤回反对。
Il en va de même, mutatis mutandis, de l'interdiction des conversions.
参照上述条款,禁止改变信仰也是违规做法。
Elles paraissent pouvoir être transposées mutatis mutandis à la formulation des objections.
这些规则似乎在经必要修改之后,即可而适提出反对。
Les directives relatives aux réserves s'appliqueraient, mutatis mutandis, aux déclarations interprétatives conditionnelles.
有关保留的准则应比照适有条件的解释性声明。
Pourtant, la maxime mutatis mutandis est un procédé technique de rédaction utile.
不过,“作必要更改”原则却是起草条文的有工具。
Ces considérations peuvent s'appliquer, mutatis mutandis, au transport par d'autres modes.
这些考虑在经过适当变通后可以适其他方式的运输。
Le règlement intérieur du Conseil d'administration du PNUE sera appliqué mutatis mutandis.
本届会议将在细节上作必要修改后适环境署理会的议规则。
La même observation vaut, mutatis mutandis, pour le projet de directive 2.5.5.
同样的意见比照适准则草案2.5.5。
On pourrait appliquer le même raisonnement, mutatis mutandis, dans le cas présent.
同一推论也可比照适目前讨论的情况。
Les dispositions du présent règlement s'appliquent mutatis mutandis au budget additionnel proposé.
本条例各项规定应比照适拟议追加预算。
Chaque organe subsidiaire élit son propre bureau et applique le présent règlement mutatis mutandis.
第一附属机关应行选举其主席团成员,并应比照适本议规则。
La règle de gestion financière 111.9 devrait s'appliquer mutatis mutandis à ces archives.
财务细则111.9应当经过适当变通后适这种档案。
Cette définition peut être retenue mutatis mutandis dans le cas des eaux souterraines.
经过必要的修正,这一定义可适本主题。
Le document officieux indique également que tout cela s'appliquerait mutatis mutandis aux entités.
非正式文件还表示,以上四条经必要改动后,也适实体。
Ces objections devraient donc être régies, mutatis mutandis, par le régime des déclarations interprétatives.
因此,可以比照关释义声明的制度来处理逾期反对。
Les directives 2.1.3, 2.1.4, 2.1.5, 2.1.6 et 2.1.7 s'appliquent mutatis mutandis aux acceptations expresses.
准则2.1.3,2.1.4,2.1.5,2.1.6和2.1.7,比照适明确接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。