Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.
一个目标是编制一本多语专名学术语词典。
Le premier objectif était de produire un dictionnaire multilingue des principaux termes onomastiques.
一个目标是编制一本多语专名学术语词典。
Elle a indiqué les thèmes des prochains volumes : onomastique littéraire (no 40); théorie des noms (no 41); toponymie urbaine (no 42); noms commerciaux (no 43); et onomastique africaine (no 44).
她指出了未来几的题:文学专名学(40);名称理论(41);城市地名学(42);商业名称(43);非洲专名学(44)。
Le document de travail no 12 soumis par la Division néerlandophone et germanophone fournissait des renseignements sur un guide onomastique pour le Parc national Hohe Tauern (Autriche).
荷语和德语分部提交的12作文件提供了关于Hohe Tauern 国家公园(奥地利)专名学手册的资料。
La Liste de l'ICOS contenait essentiellement des termes onomastiques, ce qui expliquait les différences avec le glossaire du Groupe d'experts quant au nombre de termes et aux domaines couverts.
国际人名地名学委员会清单的重点针对人名地名,这就说明了它同地名专家组词汇之间,在名词数量和范围两方面出现的差异。
Le second faisait état des travaux du Conseil concernant la création d'un groupe de travail sur la terminologie onomastique, chargé de publier un catalogue de mots clefs dans les langues du Conseil.
77作文件提到理事会关于专名作组的作,其目标是以理事会所用的语文出版关键词目录。
Les personnes chargées d'assurer la liaison avec le Conseil international des sciences onomastiques (CISO), le Comité scientifique pour la recherche sur l'Antarctique (CSRA), l'ACI, l'Organisation hydrographique internationale, l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire (IPAGH) et d'autres devaient être maintenues dans leurs fonctions.
负责与国际专名学委员会、南极研究科学委员会、国际制图协会、国际水道测量组织、泛美地理历史学会联系的联络人将继续担任现有职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。