1.Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.
托运人十分希望优化物流总成本。
2.Il était également important d'assurer une répartition géographique équitable des activités de la CNUCED afin d'optimaliser l'utilisation des ressources.
欧洲联盟还强调,为了优化资源的使用,有必要使贸发会议的活动实现公平的置。
3.La protection des sols peut être optimalisée grâce à l'utilisation de méthodes d'ensemencement directes pour les cultures énergétiques.
能源作物采用直接播种方法将在最大程度上保护土壤。
4.Il est prévu que cette enquête aboutira à une conférence de consensus visant à optimaliser la fourniture de services orthétiques.
调查的目的是为协商一致会议提供资料,以优化矫正服务的提供。
5.Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement informatique, il faut commencer par faire une analyse détaillée.
因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大度的投资回报,就必须事先作出详细的分析。
6.Il présente des recommandations visant à optimaliser les effets positifs de la mondialisation sur les femmes rurales, tout en en réduisant les effets négatifs.
7.Aussi, pour optimaliser le retour sur investissement de chaque décision concernant un service d'hébergement des TIC, il faut commencer par faire une analyse détaillée.
因此,要使每个信通技术托管服务决定取得最大度的投资回报,就必须事先作出详细的分析。
8.Des efforts sont faits en vue d'optimaliser l'utilisation des ressources humaines et matérielles et de créer un environnement de travail pluraliste, participatif et non discriminatoire.
它正在努力使人力和财政资源发挥最大效益,并在创造一种多元化、参与性和无歧视的工作环境。
9.Les gouvernements devraient associer tous les principaux acteurs du dialogue social à l'élaboration de politiques et de programmes qui encouragent les coopératives et optimalisent leur efficacité.
各国政府应使所有的主要行为者参与社会对话,共同制定支持和充分利用合作社的政策和方案。
10.Elle aiderait également les organisations africaines à établir des réseaux sur des questions d'appui à la médiation de manière à optimaliser les ressources et les données d'expérience disponibles.
它还将协助非洲组织在调解支助问题上建立联系,以最大度利用现有资源和经验。
11.Tout d'abord, cela permet d'optimaliser les chances qui s'offrent au niveau national, ce qui améliore la rentabilité et permet ainsi au Fonds de s'attaquer simultanément à plusieurs questions.
12.Afin d'optimaliser l'efficacité de leurs efforts, le rapport LIBAT II a recommandé une amélioration de la coordination et de la coopération de leurs activités, conformément aux besoins du Liban.
第二个边界评估组建议,为了使这些国家的努力取得最大效率,应按照黎巴嫩的需求加强其活动的协调与合作。
13.Étant donné l'importance de cet instrument dans le cadre du rôle de coordination des Nations Unies, l'Union reconnaît qu'il existe un besoin de le réformer afin d'optimaliser son utilisation.
鉴于这一工具对联合国的协调作用的重要性,欧盟认识到为了最好发挥其作用需要对其进行改革。
14.Afin d'optimaliser leur productivité, l'utilisation des terres devrait être planifiée et gérée d'une manière intégrée, en tenant compte des liens entre le développement socioéconomique et la protection de l'environnement.
15.En ce qui concerne la Deuxième Commission, nous sommes convaincus que nous devons revoir son mode de fonctionnement afin d'optimaliser la pertinence de ses décisions et l'impact de ses délibérations.
16.Les programmes de développement pourraient aussi tenir compte du rôle des migrations sur la situation du pays d'origine et du pays d'accueil, de façon à optimaliser les potentialités offertes par celles-ci.
各项发展方案也可以考虑移徙对原籍国和接收国局势产生的,以最大度发挥移徙的潜力。
17.La Syrie accroît le niveau de sa production et optimalise l'essor de ses ressources humaines à travers une réforme de l'éducation, la recherche et le développement et l'essor des secteurs tertiaire et secondaire.
18.Fondée sur une appréciation très poussée des problèmes, leur contribution à la prévention des conflits, ainsi qu'à l'élaboration et à l'exécution des projets de consolidation de la paix après un conflit, devrait être optimalisée.
基于对问题的深刻认知,它们对预防冲突和冲突后建设和平计划和执行的投入应当充分利用。
19.La manière dont les consommateurs utilisent l'énergie et optimalisent la récupération de l'énergie, par exemple grâce au recyclage, peut avoir un impact significatif sur l'offre, et les entreprises ont un rôle important à jouer dans cette évolution.
20.37 La création de cette division permettrait d'optimaliser les ressources tout en réorientant le Département vers une exécution plus rationnelle des attributions essentielles décrites plus haut, ce qui représenterait une étape décisive vers le renforcement qualitatif du Département.