Ouïe, mon pied ! J’espère que je n’ai pas de fracture!
啊,我的脚!我希望我没有骨折!
Ouïe, mon pied ! J’espère que je n’ai pas de fracture!
啊,我的脚!我希望我没有骨折!
Il a l'ouïe d'une grande finesse.
他听觉很灵敏。
L'oreille est l'organe de l'ouïe.
耳朵是听觉器官。
Certains pensent aussi probablement que l'Assemblée générale est devenue léthargique et qu'elle perd la mémoire, l'ouïe et les dents.
也有人或许认为,大会变得软弱无力,正在失去忆、听力和牙齿。
Des succès notables ont été obtenus avec des modèles animaux, notamment le rétablissement de l'ouïe chez des cochons d'Inde sourds.
在动物模型试验中,这种疗法取得了不错的效果,包括使耳聋的天竺鼠恢复了听觉。
L'ensemble comprend des questions sur six fonctions essentielles, à savoir la vue, l'ouïe, la locomotion, la cognition, l'entretien personnel et la communication.
成套问由涉及六个核心功能领域的问组成:视觉功能、听觉功能、行功能、认知功能、理能力和沟通能力。
Cela signifie non seulement qu'il est perçu sans aucun appel à l'ouïe, mais qu'il utilise une matière tout à fait originale (gestes, attitudes, mouvements...).
这不仅仅意味着手势语的沟通不依靠听觉,它的交流方式更是全新的(肢体动作,姿势,身体的移动等)。
C'est du flair qu'il faut avoir, et le flair est comme un sens spécial auquelconcourent l'ouïe, la vue et l'odorat.
鉴别力是一种综合了听觉、视觉和嗅觉的特殊的感觉。象这样的绅士,我一生中逮过的不止一个了。
Il s'agissait de recueillir des informations sur les limitations concernant les fonctions essentielles, c'est-à-dire des activités fonctionnelles telles que la marche, la mémoire, la vue, l'ouïe.
一项特别目标是收集基本活动功能存在障碍的资料(即功能性活动,例如路、忆、视听)。
Le handicap peut être dû en effet à des troubles de l'ouïe ou de la vue, à des troubles moteurs ou mentaux ou à des affections psychiatriques.
残疾的类型包括听力、视觉、行障碍、智力障碍和精神紊乱。
Il y a une phrase clé qui circule à Hollywood, qui dit que « lorsqu’Oscar s'exprime, le box-office est tout ouïe ». Donc, ça veut tout dire
这句话我有些不太明白,这句话在好莱坞广泛流传的,当奥斯卡被表达的时候,电影院是很不满?
Shenzhen, de l'ouïe et de la communication depuis 2003 pour exploiter les téléphones mobiles et les produits informatiques, est une liste de la téléphonie mobile entreprise de vente.
深圳市和讯通讯有限公司从2003年开始经营手机和电脑产品,是一家新上市手机销售商家。
Il y a des salles de rééducation dans tous les grands hôpitaux et dans les centres de rééducation de l'ouïe et de la vue à Tallinn et Tartu.
在塔林和塔尔图的各大医院以及视听康复中心均有康复病房。
Se référant aux paragraphes 3 et 4, il dit que le Rapport est manifestement partial, en grande partie parce qu'il est fondé sur des ouïe-dire et des mensonges.
关于第3和第4段,他说,报告显然具有片面性,这主要是道听途说和了解的情况不实所造成的。
126 Examen médical approfondi et vaccination de 55 000 nouveaux écoliers et examen médical de 400 000 écoliers en vue du dépistage de déficiences pouvant être traitées (problèmes de vue et d'ouïe, notamment).
126 55 000名学校新生将进行彻底体检,进行免疫接种以预防可用接种疫苗来预防的疾病,另400 000人也将接受体检,特别侧重检查诸如视觉和听觉缺陷等可以控制的残疾情况。
Les baleines et les dauphins, dont la survie dépend de leur ouïe très développée et de la communication sonore, ont de plus en plus de mal à communiquer dans les bassins océaniques.
鲸鱼和海豚的生存尤其依赖高度发达的听觉和声音传播,而它们跨越海底盆地联络的能力正在大幅度减弱。
Toutefois, parmi les conséquences les plus communes, on peut citer la perte de vision ou d'ouïe, les lésions de la peau, les fractures, les dysfonctions sexuelles, les problèmes cardiaques, pulmonaires, gastro-intestinaux, musculaires et neurologiques et les maladies infectieuses.
不过,最普遍的后遗症之一是失去听觉和视觉、皮肤损伤、骨折、性机能障碍以及心肺、胃肠、肌骨骼和神经问和传染病。
Celle-ci travaille activement à appeler l'attention mondiale sur les problèmes et les besoins des malentendants et, dans la mesure du possible, s'occupe du lancement ou de la promotion de services en faveur de personnes ayant perdu l'ouïe dans ces pays.
国际重听者联合会正在积极地努力提请全世界注意在发展中国家有重听和以后变聋的人的问和需要,它还酌情倡议或促进向在那些国家患丧失听力的人提供服务。
Dans les pays qui ne disposent pas de ressources suffisantes pour incorporer l'ensemble des six questions dans les enquêtes de recensement, il est recommandé d'ajouter les quatre premières (vue, ouïe, locomotion et cognition), encore que le Groupe préfère nettement que toutes les questions soient utilisées.
有些国家由于资有限,无法将6个问统统列入人口普查之中,对此建议将前4个问予以列入(视觉功能、听觉功能、行功能、认知功能),但是华盛顿小组大力赞成将所有6个问都加以采用。
Les derniers collectaient des données sur les aveugles, les sourds, les muets ou les sourds et muets et sur les incapacités physiques tandis que les premiers les recueillaient par grande catégorie d'incapacité, par exemple la motricité, l'agilité, la vue, l'ouïe, la parole ou autre (aptitude limitée due à un problème émotionnel, psychiatrique ou de développement).
采用缺陷方法的国家,收集了盲人、聋人或哑人或聋哑人以及身体残疾人的数据,而采用残疾方法收集数据的国家,则按照行动、活动、视、听、讲或其他(因学习、情绪、心里或智力迟钝而造成能力有限)26 广泛的残疾分类收集数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。