Ces deux tribunaux n'avaient pas vocation à la pérennité.
原本就没有打算让其中任何一个成为永性法庭。
Ces deux tribunaux n'avaient pas vocation à la pérennité.
原本就没有打算让其中任何一个成为永性法庭。
Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.
而投降是对经得起考验协议诅咒。
Cela est essentiel pour assurer la pérennité des efforts déployés en matière de sexospécificités.
这对于争取两性等续努力至关重要。
Des relations de travail plus étroites assureraient la pérennité et l'efficacité des opérations.
更密切工作关系将确保可续和有效行动。
Toute tentative de saper la pérennité de cet instrument déclencherait une nouvelle course aux armements.
为破坏反导条约不断关联所作任何努力都将引发新一轮军备竞赛。
Nous avons également lancé deux projets conjoints pour assurer la pérennité de l'héritage du Tribunal.
启动了两个联合项目,以确保法庭工作留存下去。
Le schéma d'entreprise sera adapté aux conditions du pays afin d'assurer la pérennité de la plate-forme.
此种经营模型将按照国家情况调整,以确保台性。
Sur le plan de la pérennité, les résultats sont donc mitigés.
因此,从可续性方面说,成果好坏参半。
Nous devons veiller à garantir leur pérennité; ils devraient être réinvestis dans le projet commun européen.
需要继续设法确保这些红利;尔后应该将这些红利进一步投资于欧洲共同项目。
Il convient toutefois de trouver d'autres sources de financement propres à garantir la pérennité du Compte.
不过,必需查明为使账户续运作所需增加资金。
On s'est interrogé sur la manière dont la «pérennité» pouvait être évaluée concrètement.
对于如何在实际当中评估“可续性”,委员提出了一些疑问。
Pour rendre notre monde plus sûr et assurer la pérennité du TNP, ils doivent honorer cet engagement.
为了使世界更安全,并为了《不扩散条约》,它必须履行它承诺。
La pérennité du succès du Timor-Leste dépendra dans une large mesure des performances économiques.
东帝汶长期成功,在很大程度上将取决于经济领域成功。
Cette démarche est une garantie de pérennité et d'adoption de solutions à long terme.
这个办法是可续性和解决办法保障。
La pérennité du succès du Groupe de travail dépendra de la qualité de ses recommandations.
工作组是否能够续取得成果将取决于其建议效力。
En d'autres termes, la pérennité du TNP dépend directement de sa réalisation effective.
也就是说,《不扩散条约》延续与对该条约责任有直接关联。
Il se félicite des progrès accomplis mais souligne que leur pérennité n'est pas garantie.
他欢迎布隆迪所取得进展,并对其性威胁表示担心。
La pérennité de l'environnement est un défi qui se pose à chacun d'entre nous.
环境可续性是每个人挑战。
À plus long terme cependant, l'entrée en vigueur du Traité est indispensable à la pérennité de cette norme.
但是,《全面禁试条约》生效对上述规范长期生存是至关重要。
Il est évident que le culte de la consommation et l'égoïsme florissant compromettent leur pérennité et les divise.
显然,对消费主义崇拜和狂热利己主义使社会不稳定、四分五裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。