L'un des produits proposés par le cours était la série baptisée « knowledge pointers » (pointages de connaissance).
个人知识管理培训的一个产品是Knowledge pointer系列。
L'un des produits proposés par le cours était la série baptisée « knowledge pointers » (pointages de connaissance).
个人知识管理培训的一个产品是Knowledge pointer系列。
Contrôle de la mise en œuvre des « Trois principes » au moyen de la liste de pointage nationale d'ONUSIDA.
利用艾滋病规划署国家检查单,监测“三个一”原则的落实情况。
Le capteur de pointage fin du télescope sera conçu par les entreprises canadiennes EMS Technologies et COM DEV International.
该望远镜的精细导向传感器将由加拿大EMS Technologies公司和COM DEV International公司设计。
Ces programmes, qui visent à éliminer les idées reçues quant aux rôles des sexes, utilisent activement les vidéos et les listes de pointage.
这些计划的目的于消除现有对性别角色的认识,以录像和清单的形式得到积极利用。
Le Gouvernement de Sa Majesté a envoyé aux îles Caïmanes une liste de pointage de 18 points concernant le processus de développement constitutionnel.
女王陛下的政府给开曼群岛发去一份涉及宪法发展进程的由18个条目组成的核对单。
Spécialement conçus pour utiliser des fonctions antibrouillage (par exemple antenne auto-adaptative ou antenne à pointage électronique) pour fonctionner dans un environnement de contre-mesures actives ou passives.
专门设计具备反干扰特性(如:归零天线或电子转向控制天线),可主动或被动反制措拖环境下发挥功能。
Conformément aux recommandations faites, la Mission a corrigé les états en opérant un pointage par rapport à l'inventaire électronique de façon à supprimer les doubles entrées.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Les directives générales et listes de pointage élaborées à cet effet seront utilisées dans les opérations de maintien de la paix en cours et à venir.
第二阶段将包括将性别观点纳入主流标准运作程序和清单,以供新的和持续的维持和平行动使用。
La Syrie n'a pas fourni de pièces justificatives - contrats, factures, reçus, états de paie, registres comptables, feuilles de pointage ou budgets - à l'appui des dépenses invoquées.
叙利亚有供合同、发票、收据、工资单、会计记录、考勤单或预算等证据证明索赔的费用。
Treize sites ont été identifiés et ont reçu, entre autres, des médicaments, des manuels, des diagrammes de diagnostic, des formulaires de rapport et des feuilles de pointage.
确定十三个地点,供应用品除其他外,有药品、手册、诊断作业图、报表和记数单。
Pendant toute cette période, le centre de pointage était ouvert pour des visites et des vérifications effectuées par les médias, les observateurs électoraux, et les agents des candidats.
点票中心整个时期内开放让媒体、选举观察员和政治竞争者访问和监督。
Elle n'a pas fourni de pièces justificatives, telles que contrats, factures, reçus, états de paie, registres comptables, feuilles de pointage ou budgets, et n'a pas expliqué pourquoi elle ne produisait pas de telles pièces.
但有供合同、发票、收据、工资单、会计记录、考勤单或预算等证据,对为何不供这种证据也有作出解释。
Dans le cadre d'un programme de 10 ans, les listes de pointage seront envoyées à toutes les entreprises comptant au moins 30 travailleurs afin de les encourager à tirer parti du projet.
根据10年规划,将向至少拥有30名工人的公司发送核对表,鼓励他们利用该基准比较项目。
Lors de l'établissement d'une liste d'attente pour l'obtention d'un logement social, les femmes victimes de violence conjugale au Québec se voient attribuer un pointage supplémentaire leur conférant une priorité facilitant ainsi son obtention.
制订公共住房排队等房名单时,家庭暴力受害者有更高的几率比其他申请者得到优先照顾。
Le pointage de ce satellite sera d'une très grande précision et des images d'une même zone pourront être obtenues à des angles d'incidence variés, ce qui permettra de construire des images stéréoscopiques virtuelles.
卫星的指向精度很高,而且可以从不同的入射角对同一地区进行摄影,因而能够实际拍下立体图像。
Les pointages de connaissance aident les fonctionnaires à gérer le flux des informations quotidiennes, à trouver les renseignements pertinents plus efficacement, à mieux organiser l'information et à la partager plus fructueusement avec leurs collègues.
Knowledge pointers帮助工作人员应付每天潮水般的信息,更迅速快捷地找到相关信息,同时为如何组织信息并与其他同事有效分享信息供指导。
Dans le cadre de ce projet, l'ASC a fourni deux appareils de pointage fin qui guident et orientent le télescope afin qu'il soit pointé exactement dans la bonne direction pour réaliser des observations scientifiques rigoureuses.
加空局参加了该项目,供了两个细微误差传感器,为远紫外线分光探测者导向和导航,使其能够精确定向,进行严格的科学观测。
Il a précisé qu'il existait autrefois un système de pointage des cartes, qui avait été supprimé après la mise en place du système de gestion électronique des dossiers, lequel n'était pas utilisé à l'heure actuelle.
他说曾经采用过借出填卡制度,但随着开始采用电子编档系统,填卡制度已被中止,而电子编档系统目前也有使用。
Le centre de pointage des résultats du référendum, que l'Équipe internationale avait aidé à établir, a été chargé de déterminer les résultats composites du référendum provenant de 32 000 bureaux de vote dans l'ensemble de l'Iraq.
选举援助小组帮助设立的全民投票点票中心负责制表列示伊拉克全国各地32 000个选站的全民投票综合结果。
Un orateur s'est inquiété du rôle de « directeur de campagne » et de « pointage » des Objectifs du millénaire assigné à l'Administrateur du PNUD, ajoutant que c'était peut-être davantage celui des gouvernements nationaux que d'une organisation quelconque.
有一位发言者对开发计划署作为千年发展目标“运动管理人”或“记分员”表示关注,指出这也许应属于各国政府、而不是任何一个组织的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。