Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险的预。有迷失自我的危险。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险的预。有迷失自我的危险。
Les prophéties autochtones rejoignent maintenant les prédictions scientifiques occidentales.
土著预言西方科学家的预吻合。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾的是,实证他们的预言是错误的。
Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
特别报告员的揣,安全墙的有效性是不容置疑的。
La progression de l'épidémie est par conséquent encore plus grave que les prédictions les plus pessimistes.
结果,这一流行病继续超出最坏的预。
M. Kofi Annan s'est montré à la hauteur de ces prédictions.
秘书长安南无愧于这些讲话。
Toutefois, nous avons prouvé au cours de l'an dernier que ces prédictions étaient sans fondement.
但我们去年证实,这些预是没有确实根据的。
En deuxième lieu, les prédictions d'apathie de la part du public se sont révélées fausses.
其次,对公众漠不关心的预证是无效的。
Heureusement, les prédictions annonçant une catastrophe humanitaire, voire une crise humanitaire, ne se sont pas avérées.
幸运的是,对人道主义灾难的预乃至对人道主义危机的预都证是不准确的。
De telles prédictions reposent sur le dessein qu'ont certains d'intégrer l'espace dans les plans stratégiques militaires.
此类预的根据是人们将外层空间纳入军事战略计划的野心。
Le Gouvernement de la Trinité-et-Tobago est extrêmement préoccupé par la possibilité que cette prédiction ne devienne réalité.
特立尼达和多巴哥政府极为担心这种预言成为实。
Les prédictions au long terme n'ont de sens que si de tels changements sont acceptés au court terme.
非常简单地说,只有短期内接受这种改变,更长期的预才有意义。
L'écart entre les prédictions et les taux réels d'accroissement de la prévalence de l'infection est tout à fait éloquente.
这种传染病流行率的预实际增长率之间的差异是很大的。
Nous avons également entendu les prédictions alarmantes d'une intensification inévitable du conflit civil et même d'un effondrement de l'État iraquien.
我们还听到一些令人担忧的预,认为国内冲突将不可避免地加剧,甚至伊拉克国家可能崩溃。
Les prédictions d'investissement sont naturellement fondées sur les données fournies par les entreprises, dont la qualité est difficile à contrôler.
投资数字自然是根据公司的数据,但质量控制不严格。
Ce type de diplomatie est indispensable si nous voulons défier les sombres prédictions faites aujourd'hui des malheurs qui attendent le Moyen-Orient.
如果我们要抵消今天关于中东灾难的一片可怕预言,必须进行这种外交活动。
Ces déclarations n'ont rien perdu de leur actualité et le monde voit s'accomplir plus tôt que prévu les prédictions qu'elles contenaient.
这些发言也没有不贴切的地方,全世界见证了发言所包含的预都提前得到了应验。
La plupart des prédictions sensationnelles qui ont été faites sur le choc inévitable des civilisations ne se sont heureusement pas vérifiées.
幸运的是,大多数关于不可避免的“文冲突”的耸人听闻的预都不正确。
Mais le Premier Ministre a confirmé, et c'est heureux, que le Gouvernement agirait comme si nos prédictions les plus sombres étaient justifiées.
但总理确认,该国政府将作出应,姑且信我们的最坏情况预言是有道理的,这一确认很有助益。
En collant des étiquettes, on risque en outre de donner corps à ses prédictions, puisque aucun mot ne saurait capturer un phénomène humain donné.
贴标记的行为还有可能具有自我预言性,因为没有一个具体的词可以完美地捕捉一种特定的人类象。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。