Le Comité consultatif souscrit à cette analyse.
咨询委员会同意这一析意见。
Le Comité consultatif souscrit à cette analyse.
咨询委员会同意这一析意见。
Cette souplesse rend difficile toute analyse comparative.
这种灵活性使比较析难以进行。
Beaucoup de chercheurs font de telles analyses.
许多学者作出了类似的评估。
Nous partageons cette analyse du Secrétaire général.
我们同意秘书长的这些结论。
Par ailleurs, ces outils rendent les analyses homogènes.
这些工具还使得能够开展始终如一的析。
Les différents systèmes juridiques font des analyses différentes.
不同管辖机关的评估意见不同。
Toutefois, les événements ont rendu ces analyses caduques.
后了诸多事件,情况有所改观。
Toutefois, il nous faut une analyse détaillée et globale.
然而,确实需要对它们进行彻底和仔细的析。
Notre propre expérience nous permet de partager cette analyse.
从我们自己的经验看,我们同意这种评价。
Le Brésil est certainement d'accord avec cette analyse.
毫无疑问,巴西同意这种评价。
Nous souscrivons pleinement à l'analyse du Vice-Président Zuma.
我们完全同意祖马副总统对这一局势的析。
Veuillez fournir une analyse concrète de leurs effets positifs.
请具体析采取的措施产的积极影响。
On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.
下文对收入进行更为详细的析。
M. Yokota a tiré de son analyse les conclusions suivantes.
横田先根据上述析,得出下列结论。
Elles doivent éclairer les analyses et les décisions du Conseil.
安理会必须通报其所作的析及其作出的决定。
Nous sommes d'accord avec son analyse et ses conclusions.
我们同意他的析和结论。
Veuillez donner une analyse de l'incidence des mesures prises.
请析所采取的措施的影响。
Nous disposons de peu de temps pour une telle analyse.
我们没有多少时间这样做。
Deux facteurs importants sous-tendent donc l'analyse du Comité «E2».
因此,可以看出在“E2”小组的析中蕴涵着两个重要的因素。
Il conviendra d'éliminer l'analyse de l'ADN prévue.
应取消拟议的脱氧核糖核酸(DNA)析。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。