On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅设计创造了一个带有文化意味前厅,作从大堂进入餐饮空一个序幕。
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅设计创造了一个带有文化意味前厅,作从大堂进入餐饮空一个序幕。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后落在他头上一连串不幸前兆。
C'est pourquoi j'ai voulu commencer par ce prélude.
这就是我决定在发言开始谈谈这一情况原因所在。
Ces échanges doivent être un prélude aux phases suivantes du processus.
这些讨论应该进程其后各阶段组部分。
La guerre qui est planifiée contre l'Iraq sera un prélude à d'autres guerres.
正在计划针对伊拉克战争将是其他战争前奏。
Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.
对员国提供这一税收优惠是自由贸易区前奏。
Il sera aussi nécessaire de dépêcher une mission d'évaluation technique, en prélude à toute décision définitive.
最后决定不论如何,作前奏,必须先派遣一个技术评估团。
Aussi la guerre électronique risque-t-elle fort de devenir bientôt le prélude des conflits militaires entre États.
鉴于这些因素,在不远将来,网络战很可能国家军事冲突跳板。
Un grand débat national sur l'avant-projet de constitution va bientôt s'ouvrir en prélude aux élections générales.
一场关于宪法草案全国大辩论不久将要开始,作大选一项预备。
Ce travail de coulisse prélude à l'audition des témoins devant les Chambres de première instance.
这一工作常常很少得到公众注意,但审判分庭听取证据做了准备。
Au paragraphe 1, le mot « prélude » doit être remplacé par le mot « base ».
第1段中“……搭设了舞台”应该“作……基础”。
Elle semble aussi être un prélude à l'abandon de tous les accords existants entre les deux parties.
这似乎是放弃双方之所有现有安排前奏。
Mais il resterait essentiellement théorique s'il ne devenait un prélude à des mesures concrètes sur le terrain.
当这一里程碑在很大程度上仍将是一项理论上就,除非它在当地采取具体措施前奏。
L'analyse devait également servir de prélude à une étude plus générale de productivité de réservoir par simulation.
这项研究报告编写也是更大规模储油层模拟研究前奏。
Certains ministres et parlementaires se sont volontairement installés à Mogadishu en prélude au transfert du gouvernement dans cette ville.
一些部长和议已经在摩加迪沙做好了政府迁移至那里准备。
La quatrième vérité est que la chute du régime n'est que le prélude à la naissance d'un nouvel Iraq.
第四个事实是推翻该政权仅仅是新伊拉克新生序幕。
Il est à craindre que cet attroupement ne prélude à une attaque d'envergure dans la province du Katanga.
人们恐怕这是在加丹加省发大规模攻击前奏。
Au contraire, c'est le prélude à une nouvelle phase importante qui consiste à renforcer et à consolider les acquis.
相反,它标志着巩固这些就和取得更大就重要新阶段开始。
Cette quatrième réunion depuis la signature du Document commun en novembre dernier est un prélude important à une coopération accrue.
这是去年11月签署《共同文件》以来举行第四次议,是加强合作重要象征。
Il faut espérer que c'est le prélude à un débat constructif et fructueux sur la réglementation éventuelle du transport multimodal.
希望能够在这些一致意见基础上对多式联运加以管制可能性展开建设性、卓有效讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。