Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险预测。有迷失自我危险。
Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.
据我看,第二种人做出了一种危险预测。有迷失自我危险。
Les prophéties autochtones rejoignent maintenant les prédictions scientifiques occidentales.
土著预言现在与西方科学家预测吻合。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾是,现实证他们预言是错误。
Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
与特别报告员揣测相反,安全墙有效性是不容置疑。
La progression de l'épidémie est par conséquent encore plus grave que les prédictions les plus pessimistes.
结果,这一流行病继续超出最坏预测。
M. Kofi Annan s'est montré à la hauteur de ces prédictions.
秘书长安南无愧于这些讲话。
Toutefois, nous avons prouvé au cours de l'an dernier que ces prédictions étaient sans fondement.
但我们在去年证实,这些预测是没有确实根据。
En deuxième lieu, les prédictions d'apathie de la part du public se sont révélées fausses.
其次,对公众漠不关心预测证是无效。
Heureusement, les prédictions annonçant une catastrophe humanitaire, voire une crise humanitaire, ne se sont pas avérées.
幸运是,对人道主义灾难预测乃至对人道主义危机预测都证是不准确。
De telles prédictions reposent sur le dessein qu'ont certains d'intégrer l'espace dans les plans stratégiques militaires.
此类预测根据是人们将外层空间纳入军事战略野心。
Le Gouvernement de la Trinité-et-Tobago est extrêmement préoccupé par la possibilité que cette prédiction ne devienne réalité.
特立尼达和多巴哥政府极为担心这种预言成为现实。
Les prédictions au long terme n'ont de sens que si de tels changements sont acceptés au court terme.
非常简单地说,只有在短期内接受这种改变,更长期预测才有意义。
L'écart entre les prédictions et les taux réels d'accroissement de la prévalence de l'infection est tout à fait éloquente.
在这种传染病流行率预测与实际增长率之间差异是很大。
Nous avons également entendu les prédictions alarmantes d'une intensification inévitable du conflit civil et même d'un effondrement de l'État iraquien.
我们还听到一些令人担忧预测,认为国内冲突将不可避免地加剧,甚至伊拉克国家可能崩溃。
Les prédictions d'investissement sont naturellement fondées sur les données fournies par les entreprises, dont la qualité est difficile à contrôler.
投资数字自然是根据公司数据,但质量控制不严格。
Ce type de diplomatie est indispensable si nous voulons défier les sombres prédictions faites aujourd'hui des malheurs qui attendent le Moyen-Orient.
如果我们要抵消今天关于中东灾难一片可怕预言,必须进行这种外交活动。
Ces déclarations n'ont rien perdu de leur actualité et le monde voit s'accomplir plus tôt que prévu les prédictions qu'elles contenaient.
这些发言也没有不贴切地方,全世界见证了发言所包含预测都提前得到了应验。
La plupart des prédictions sensationnelles qui ont été faites sur le choc inévitable des civilisations ne se sont heureusement pas vérifiées.
幸运是,大多数关于不可避免“文冲突”耸人听闻预测都不正确。
Mais le Premier Ministre a confirmé, et c'est heureux, que le Gouvernement agirait comme si nos prédictions les plus sombres étaient justifiées.
但总理确认,该国政府将作出反应,姑且相信我们最坏情况预言是有道理,这一确认很有助益。
En collant des étiquettes, on risque en outre de donner corps à ses prédictions, puisque aucun mot ne saurait capturer un phénomène humain donné.
贴标记行为还有可能具有自我预言性,因为没有一个具体词可以完美地捕捉一种特定人类现象。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。