Se félicitant de la société municipaux, les promoteurs immobiliers et d'autres unités de l'ordre consultatif!
欢迎市政公司、建筑开发商等单位咨询定货!
Se félicitant de la société municipaux, les promoteurs immobiliers et d'autres unités de l'ordre consultatif!
欢迎市政公司、建筑开发商等单位咨询定货!
Le Gouvernement est un ardent promoteur de l'informatisation des démarches administratives.
政府积极推动政府机构与公众之间电子交易。
L'Ukraine a toujours été un fervent promoteur du régime de non-prolifération nucléaire.
克兰一向坚定支持核不扩散制度。
Mon gouvernement a été un des promoteurs des pourparlers de paix d'Arusha.
我国政府是阿鲁沙和平谈判助国之一。
Les points de départ peuvent être différents d'un promoteur à l'autre.
视推动者而定,起点各有不同。
Parallèlement, elle s'est posée en promoteur des processus de désarmement et de non-prolifération.
同样,玻利维亚是裁军和不扩散进程促进者。
La plupart des banques locales qui accorderont les prêts hypothécaires financeront aussi les promoteurs.
大多数提供贷款当也为开发商提供开发建设融资。
Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.
从此,在家庭中,妻子以经济来源开拓者身分出现。
CESVI est l'un des principaux promoteurs de la campagne en Italie.
在意大利,合作与发展协会是该运动主要推动者。
Ainsi, les familles deviennent les agents et les promoteurs de leur propre développement.
家庭因此成为争取和促进其自身发展因素。
De même, nous avons considérablement réduit l'impôt sur le revenu imposé aux promoteurs de logements sociaux.
此外,我们还大大降低了对社会住房项目开发商所得税。
Naturellement, les promoteurs de la mondialisation et de la libéralisation du commerce pensent différemment.
全球化和贸易自由化支持者自然将提出不同论点。
Les promoteurs d'activités pour la paix sont particulièrement en butte aux critiques.
促进和平活动人面临着特别批评。
Les pays d'Amérique latine sont d'importants acteurs et promoteurs de la coopération Sud-Sud.
拉丁美洲国家是南南合作重要参与者和促进者。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先筛选每个社区符合资格当开发商和当贷款机构。
Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.
因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右农民。
Elle encourage les promoteurs de ces projets régionaux à les rendre opérationnels dans les meilleurs délais possibles.
会议鼓励这两个区域项目发起人在尽可能短促期间内使项目开运作。
L'additionnalité pour l'environnement est évaluée en tenant compte de la méthode employée par le promoteur du projet7.
环境补充性如何评估取决于项目制定者使用何种方法7。
Une chose est sûre, la finalité indiquée officiellement par les promoteurs d'un projet n'est pas un critère satisfaisant.
无疑,项目发起人所说项目正式目不足以作为标准。
Le Canada a toujours été un promoteur du multilatéralisme, mais d'un multilatéralisme efficace qui sacrifie les processus aux résultats.
加拿大终是多边主义倡导者,但它所倡导是重结果轻过程有效多边主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。