词条纠错
X

protectrice

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

protectrice

发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
1. n. f.
【化学】护胶体
2. n. f.
【机械】防护罩, 安全装置
1. n. f.
【经】护(贸易)的:système[régime]~护(贸易)

droits~s护税
2. n. f.
【史】(英国的)摄政者:le P~, Lord-~护国公[指 17世纪英
国共和国时代的摄政者克伦威尔]

bande protectrice
眼垫

coiffe protectrice
防护外壳

couche protectrice
防护层

inhibition protectrice
护性抑制

strate protectrice
护层; 隔芯板

Hektor se lance donc à la recherche d'une nouvelle protectrice pour le livre magique.

因此,Hektor勇敢的开始了寻找魔法书新的护人的征途。

3- Les mesures protectrices en faveur des personnes âgées nécessiteuses.

对困难老人采取护措施。

Cette disposition protectrice n'existe pas dans le statut du TPIY.

这一国际刑事法庭规约中不存

Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.

有些国家,采取的第一步措施是护性监禁。

Les dispositions protectrices bénéficient à l'ensemble des enfants sans aucune forme de discrimination.

这些护措施全体儿童受益,无任何形式的歧视。

La puissance protectrice sera informée des transferts et évacuations dès qu'ils auront eu lieu.

一经实行移送或撤退,应立即以其事实通知护国。

Malgré l'existence de législations protectrices, dans la pratique, leurs droits sont donc très souvent déniés.

虽然护性立法,但实践中,否认土著民族权利的事例司空见惯。

Ces dispositions protectrices ont une importance toute particulière en ce qui concerne les zones rurales.

这些护性规定农村地区特别重要。

Une politique protectrice en faveur des étrangers

通过外国人政策进行

En conséquence, elles représentent la barrière protectrice qui préserve, nourrit et développe l'industrie et l'agriculture arabes.

相对,他们是一种护、滋养和发展阿拉伯工业和产品的防护栏。

Parmi ces mesures d'adaptation devront figurer des mesures protectrices et curatives garantissant la viabilité future des destinations.

适应措施应包括能够确旅游点今后安全的护和补救措施。

La discrimination politique, sociale, économique et culturelle constitue l'expression naturelle de cette rhétorique nationale défensive et protectrice.

政治、社会、经济和文化上的歧视行为,正是这一防护性和护性民族词藻的自然流露。

Bientôt, l'arsenal juridique congolais affichera complet quant à l'importance des dispositions légales protectrices des droits de l'enfant.

刚果通过制订护儿童权利的重大法律措施,即将完善其法律工具。

De nombreuses installations dans le monde gèrent ces émissions, ces effluents et ces résidus de façon protectrice.

全球有许多设施以某种护性手段管理着这些排放物、废水和残渣。

Les institutions internationales qui peuvent constamment focaliser leur attention sur cette tâche ajoutent une nouvelle couche protectrice.

可以不断专注这项任务的国际机构提供了进一层的护。

Mais il comporte, indépendamment de son aspect économique, un aspect social qui a légitimé l'intervention protectrice du législateur.

然而,抛开经济方面,工资还有社会影响,证明立法机构采取护性干预是正当的。

Il faut faire cesser les tentatives destinées à transformer des armées en protectrices des initiatives du capital transnational.

要制止将国家军队改造成跨国资本运作护者的企图。

Le nouveau Code du travail a adopté de multiples dispositions protectrices pour lutter contre l'exploitation économique des enfants

新的《劳动法》规定了许多护措施,打击对儿童的经济剥削:

Attitudes, traditions, coutumes, comportements et pratiques : normes et traditions sociales condamnant les pratiques nuisibles et encourageant les pratiques protectrices.

态度、传统、习俗、行为和做法:包括谴责伤害儿童的做法和支持护儿童的社会规范和传统。

Lorsque des travaux de recherche internationaux prévoient diverses façons d'obtenir un consentement informé, les normes les plus protectrices doivent être appliquées.

当国际研究导致对知情同意有不同要求时,就必须适用护程度最高的标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 protectrice 的法语例句

用户正在搜索


anticorps monoclonal, anticorpuscule, anti-corrélation, anticorrodant, anticorrosif, anticorrosion, anticorrosivité, anticorruption, anticrénelage, anticrise,

相似单词


protectionniste, protectonique, protectoral, protectorale, protectorat, protectrice, protée, protégé, protège, protégeable,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。