D'autre part, il existe également des programmes destinés spécifiquement aux Pygmées et aux réfugiés.
此外,还有为侏儒和难民提供的特别方案。
D'autre part, il existe également des programmes destinés spécifiquement aux Pygmées et aux réfugiés.
此外,还有为侏儒和难民提供的特别方案。
Les droits des pygmées ne sont pas respectés.
俾格米人的权利没有受到尊重。
Les victimes étaient à la fois des Nande et des Pygmées.
受害者有南德人,也有俾格米人。
Elle a également reçu des informations de Pygmées qui résident à Kinshasa.
她还收到有关居住在金沙萨的俾格米人况的报告。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他们说,这部分人在政治和行政领域代表不足。
Les femmes pygmées sont violées par les Bantous souvent en présence de leurs maris.
俾格米妇女时常在她们的丈夫面前班图人强奸。
Un jour, l'un des Pygmées est parti avec sa fille à la recherche de nourriture.
有天,名俾格米人和他女儿出去找食物,擦黑板士兵袭击。
Ce projet s'occupe de groupes marginalisés tels que les pygmées et les Mbororos vivant dans la région.
该项目研究处理包括该地区俾格美和Mbororos人在内的边缘化群体问题。
Une représentante des Pygmées a décrit la misère des siens et la destruction de leur environnement.
俾格米人民的位代表描述了其人民的极端贫穷和正在消失的环境。
Ils ont aussi souligné le manque d'instruction des Pygmées et leur méconnaissance des droits des autochtones.
他们还强调说,俾格米人得不到教育,对土著权利无所知。
Par ailleurs, les pygmées vivent dans des abris très précaires qui les exposent à toutes sortes d'intempéries.
此外,俾格米人的住所非常简陋,日晒雨淋。
C'est le chef de la communauté pygmée à Mangina qui a signalé ce cas à l'Équipe spéciale.
曼基纳的俾格米人酋长已向特别调查队报告这事件。
Souvent considérés comme une espèce animale particulière, les pygmées sont soumis à des conditions de vie très difficiles.
他们经常视作个特殊的动物种群,生活条件极其艰难。
Le Comité est particulièrement préoccupé par les informations selon lesquelles des Pygmées sont parfois victimes de travail forcé.
委员会尤其关注到,有报告指出,俾格米人有时候遭受强迫劳动。
L'UNICEF-Cameroun espère fournir un appui financier pour assurer la participation d'un représentant des Pygmées baka à la session.
儿童基金会喀麦隆办事处希望提供财政支持,以保证个巴卡俾格米人代表能够参加这次会议。
Le Comité est préoccupé par les tensions qui persistent entre les groupes ethniques bantou, soudanais, nilotique, hamitique et pygmée.
委员会对班图裔、苏丹裔、尼罗河流域裔、哈米特裔和俾格米裔群体之间持续的紧张局势感到关注。
Les pygmées connaissent d'énormes difficultés liées à l'accès à la terre et l'exercice de leur droit de peuple autochtone.
俾格米人很难拥有土地和行使土著人民的权利。
Action : appui à la scolarisation des enfants autochtones pygmées : 102 000 dollars
帮助俾格米土著儿童就学:102 000美元。
Action : activités génératrices de revenus pour les familles autochtones pygmées : 87 288 dollars
俾格米土著家庭创收活动:87 288美元。
Action : Programme d'éducation environnementale à l'intention des autochtones pygmées : 133 567 dollars
俾格米土著环境教育方案:133 567美元。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。