Ces radiobalises peuvent émettre sur 121,5, 243 ou 406 MHz.
上述三种信可以在121.5、243或406兆
频率工作。
radiobalise
f.
无线电信
Ces radiobalises peuvent émettre sur 121,5, 243 ou 406 MHz.
上述三种信可以在121.5、243或406兆
频率工作。
L'OACI et l'OMI ont demandé que toutes les radiobalises de détresse et radiobalises de localisation des sinistres de 406 MHz soient enregistrées.
民航组织海事组织要求将所有406兆
紧急情况定位信号发射器
应急无线示位
予以登记。
Environ 660 000 radiobalises de détresse à 121,5 MHz et 285 000 radiobalises de détresse à 406 MHz sont actuellement utilisées dans le monde.
目前在全世界得到使有660,000
121.5兆
紧急信
285,000
406兆
紧急信
。
Enfin, elle maintiendra sa coordination étroite avec le Système international de satellites pour les recherches et le sauvetage (COSPAS-SARSAT) en ce qui concerne les radiobalises de détresse dont doivent être équipés les aéronefs.
它也将继续与国际卫星搜索救援系统(国际低轨道搜索
营救卫星组织)密切协调,以处理与飞行器载运应急定位器发射器有关
事项。
Le SMDSM se composait d'un certain nombre de sous-sytèmes comme le Système d'appel sélectif numérique, le Système répondeur radar de recherches et de sauvetage, des systèmes de communication par satellite, les systèmes d'information pour la sécurité maritime et le système de radiobalise de localisation des sinistres (RLS).
全球海难安全系统由几
子系统组成,如数字选呼系统、搜救转发器系统、卫星通信系统、海上安全信息系统
紧急情况无线示位
系统。
Depuis sa création, le COSPAS-SARSAT avait défini les caractéristiques techniques des radiobalises de localisation des sinistres afin de garantir l'utilisation d'une norme mondiale commune, et il avait élargi son secteur spatial de manière à inclure les instruments mis sur l'orbite géostationnaire en vue de fournir des systèmes d'alerte de détresse pratiquement instantanés.
在这20年中,卫星搜索救援系统确定了应急信技术特点,以便确保在全世界使
一种共同
准,卫星搜索救援系统还扩大了它
空间部分,将地球静止轨道上
仪器也包括在内,以便提供几乎是瞬间
遇险警报。
En ce qui concerne l'aviation civile, la Direction générale de l'aviation civile, qui rend compte de la situation à l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), a formulé des directives relatives aux procédures et mécanismes de contrôle des zones d'accès restreint et des installations des aéroports internationaux, ainsi qu'à la protection des services utilisés par l'aviation civile, par exemple les systèmes de contrôle de la circulation aérienne et les systèmes de radiobalises.
关于民航空问题,民
航空总局(民航总局)是负责向国际民
航空组织(民航组织)汇报国内民航事项
当局,它已制定了有关准则,确保国际机场实行有关程序
机制,对进入机场禁区
设施进行控制,并保护为民
航空服务
各种设施,包括空中交通管制
无线电导航系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。