Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.
他把这本小说列入优秀品之列。
Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.
他把这本小说列入优秀品之列。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队战顺序排列队形。
Elle range toute la vaisselle dans le placard.
她把餐具收在柜子里。
Il range les dossiers dans le carton du bureau.
他把文件资料整理放进了文件盒。
Elle range tous les disques sur l'étagère.
她把所有唱片都整理到架子上。
Où cela se range-t-il?
这东西放在哪儿?
Mon petit ami range souvent ma chambre.
我朋友经常帮我收拾房间。
La durée utile de chaque bien varie suivant la catégorie dans laquelle il se range.
每一财产使用寿命财产类别而有所不同。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别陈列商品。
Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.
私家车沿着人行道边停放着。
On arrange une fois, on range tous les jours.
布置一次,(需要)天天整理。
Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.
品种齐全,常备现货,热情欢迎广大客惠顾。
Les chevaux de course se rangent sur la ligne de dép art.
赛马排列在起跑线上。
Elle range des objets par séries.
她把物品按类整理。
Il se range à l'avis exprimé par le Sénégal.
他支持塞内加尔代表观点。
Mon mari range son bureau.
我丈夫整理他写字台。
Les enfants rangent leurs chambres.
孩子们收拾他们房间。
Cette loi range la discrimination indirecte parmi les formes de discrimination.
这项法律包含了间接歧视形式。
Le rapport range dans cette catégorie un policier loyaliste et un civil.
报告表示,这类中被指名包括一名效忠警察和一名男性平民。
L'ONUDC se range à cette recommandation, qui est actuellement mise en œuvre.
禁毒办同意这项建议,执行工持续进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。