Je suis sévère, et je m'en félicite.
我很格, 我为此庆幸。
Je suis sévère, et je m'en félicite.
我很格, 我为此庆幸。
L' entraîneur soumet ces sportifs à un entraînement sévère.
教练让运动员们接受练。
Il n'est pas si sévère qu'on le dépeint.
他并不像人家所形容那样厉。
La sélection des cépages est rigoureuse et les contrôles sévères.
葡萄品种选择是非常认真,检查是格。
Comment vous êtes-vous décidé à suivre un sévère régime amaigrissant?
你怎么想起来要认认真真减肥?
Il s'est obligé à suivre un régime sévère pour maigrir.
为了减肥,他不得不遵守格饮食制度。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济禁运是一种厉制裁。
Plus on est sévère pour soi, moins on l’est pour les autres.
对自己越视,就越忽视他人。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌人遭受惨伤亡。
Il semble qu’ il soit un homme strict et sévère.
听上去他是一个很谨和厉人。
Nous avons souffert de conditions climatiques sévères et extrêmes.
我们遭受了恶劣气候影响。
Le cas échéant, des mesures disciplinaires sévères seront prises.
必要时将采取强有力纪律处分行动。
Ils doivent être condamnés dans les termes les plus sévères.
它们必须受到最厉谴责。
Beaucoup seraient devenues suicidaires et souffriraient de traumatismes psychologiques sévères.
据报道,他们之中有许多人有自杀倾向并经受心理创伤。
Le Fonds devrait imposer aux ONG des conditions plus sévères.
基金应当加强其对非政府组织可接纳性方面标准。
Il n'est pas, à beaucoup près, aussi sévère qu'on le dit.
他远没有人们所说那样厉。
Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.
强化对于支持恐怖主义国家惩罚。
L'amendement prévoyait une peine plus sévère pour les infractions connexes.
修正案对相关犯罪施加了更厉惩处。
Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.
敌人胆敢进犯,必将遭到厉惩罚。
La crise humanitaire sévère à Gaza s'est aggravée depuis la mi-juin.
自6月中以来,加沙人道主义危机更趋恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。