1.La conditionnalité a été stigmatisée comme un mécanisme de responsabilité à sens unique dont le rôle principal était de priver de leurs droits les pays de programme.
人们批评附加条件为一种单向问责机制,其目无他,只是为了肢解方案国。
2.Ils disent que si Vanessa retourne aux Fidji, elle sera isolée et stigmatisée dans leur village d'origine, en raison de l'échec d'un mariage précédent de sa mère.
3.Combien de mots sont-ils encore nécessaires pour que la jeunesse ne soit pas stigmatisée?
还要讲多少话才能让年轻人不受侮辱?
4.L'impunité dont bénéficient les responsables des déplacements de population est générale. À cet égard, on observe que la population déplacée reste très vulnérable, vit dans une grande insécurité et se voit stigmatisée.
对那些造成流离失所现象人普遍违法不究,因此流离失所者继续面对易受伤害、不安全和受侮辱严重情况。
5.Étant donné que vivre de la prostitution est illégal au Kenya, les travailleuses de l'industrie du sexe n'ont pas de permis de travail et leur activité est stigmatisée, réprimée et interdite par la loi.
由于在肯尼亚以卖淫为生是法,所以商业性工作者没有执照,而且受到法律指责、惩罚和禁止。
6.M. Siles (Bolivie) dit qu'un des symboles de la nouvelle prise de conscience nationale de la Bolivie est la feuille de coca, une feuille sacrée qui a été injustement flétrie et stigmatisée par la communauté internationale.
7.Le deuxième groupe vulnérable identifié par le précédent titulaire de mandat était la communauté rom qui, comme dans la plupart des pays européens, était stigmatisée sur le plan culturel, souffrait de discrimination socioéconomique et se retrouvait marginalisée.
8.En cas de viol, une femme peut aussi accepter d'épouser l'homme qui l'a violée puis divorcer quelques mois plus tard. Elle évite ainsi d'être stigmatisée par la société et recouvre ses espoirs de remariage.
9.Ce problème n'est pas limité exclusivement à ces pays, mais il semble que les mineurs de certains pays en développement soient victimes d'exécutions extrajudiciaires par des milices, souvent constituées de policiers en dehors de leurs heures de service, parce qu'ils constituent une population généralement stigmatisée et considérée comme indésirable.
10.L'épouse qui porte plainte à la police pour avoir été battue par son mari risque d'être stigmatisée aux yeux de la société pour avoir exposé ses « problèmes familiaux » en public, tandis que l'homme qui pratique la bigamie ne fait jamais l'objet de poursuites judiciaires.
向警察报告被丈夫殴打妇女可能背上将“家丑”外扬社会恶名;而其丈夫犯重却从来不受到起诉。
11.La Commission a en outre recommandé que les différents réseaux éducatifs, culturels et informationnels mettent en œuvre, à l'intention du grand public, de vastes programmes concernant les coutumes et la culture de la communauté éthiopienne afin d'empêcher que celle-ci ne soit stigmatisée en tant que groupe à risque.