Nous sommes sur le point de partir.
我们正准备动身。
Nous sommes sur le point de partir.
我们正准备动身。
L’avion est sur le point de décoller.
飞机马上起飞了。
8 L'avion est sur le point de decoller.
飞机顿时起飞了.
Il est surmené et sur le point de craquer.
他劳累过度, 受不了了。
Faites attention, cette vis est sur le point de rompre.
请注意, 这只螺丝断了。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下,窒息。
J'étais sur le point de sortir lorsque le téléphone sonna.
我正出门的时候,电话铃响了。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
在小岛到了到被淹没的边缘时,爱情决定请求帮助。
Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!
现在正是小麦获的季节,望!
L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.
飞机停在跑道的尽头,它起飞了。
Cardan est également sur le point de devenir l'agent de la marque de notre entreprise.
皮尔.卡丹也即将成为我公司的代理品牌。
C'est ce que vous êtes sur le point de faire.
这是安理会现在将做的事。
Nous sommes également sur le point de prendre de nouvelles mesures importantes.
我们也即将采取其他步骤。
Tous ont été atteints ou sont sur le point de l'être.
所有15项目标均已经或正在实现。
La Convention d'Ottawa est sur le point de connaître un tournant.
《渥太华公约》已经到了执行的重关头。
Le troisième accusé est sur le point de présenter ses moyens.
第3名被告人正在陈述案情的过程中。
Le sort des pétitionnaires était sur le point de trouver une solution.
请愿者们的困境几乎即将得到解决。
Nous avons été sur le point de parvenir à un accord sur cette convention.
我们已经相当接近这项公约达成协议。
Mais je crois que l'histoire est sur le point de confondre les sceptiques.
但我相信,历史即将驳倒这些怀疑者的看法。
Nous sommes sur le point de lancer un « appel accéléré » aux donateurs.
我们即将向对捐助国发起“紧急呼吁”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。