Cette note est plus précise que celle reçue la veille.
这个通知比前一天晚上收到的通知更为明确。
Cette note est plus précise que celle reçue la veille.
这个通知比前一天晚上收到的通知更为明确。
J’ai acheté mon billet la veille de partir.
隔天就买好了船票。
Le billet acheté la veille, nous nous présentons pour 9 heures.
昨晚已经买了船票,明天早上9点码头集合。
On prend des raviolis la veille de la fête du Printemps dans le Nord.
北方地区除夕夜会吃饺子。
Toute la famille se réunit autour de la table à la veille de Noël.
平安夜,一在桌旁。
La veille a rendu ses yeux cernés.
熬夜让她有了黑眼圈。
Elles veillent sur nous tous les jours.
每天她们都看护着我们。
Ce n'est pas demain la veille.
〈口语〉这还早着哪。这还差老远哩。
A qui mon âme veille toute la nuit.
我的灵魂为了你彻夜不眠。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Elle est à la veille de se marier.
她就要结婚了。
La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.
我要出国的前一天晚上,奶奶到我们来睡。
Nous sommes à la veille d'une profonde transition.
我们处在一场伟大变革的前夜。
La Cour est à la veille de son premier procès.
如今,法院即将开庭审理第一起案件。
Le Service de sécurité veille à la sécurité des locaux.
这些房地的安全由联合国安保和安全处负责。
La veille il avait encore oublié d'aller chercher son colis.Quel étourdi!
他头天又忘记去取包裹了,真健忘!
Aujourd'hui la Bulgarie est à la veille d'un événement historique.
保加利亚即将取得一个历史性的成就。
Nous sommes à la veille du vingtième anniversaire de notre indépendance.
归根到底,我们将迎来我国取得独立二十周年。
Les combats les plus durs se poursuivaient la veille à Netzarim.
前一天最激烈的战斗仍然发生在Netzarim。
Le Ministère des finances veille à l'application générale de la politique.
由财政部监督这项政策的全面贯彻执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。