La question de la mise en œuvre séquentielle mérite une réflexion approfondie.
依执行问题值得进一步讨论。
La question de la mise en œuvre séquentielle mérite une réflexion approfondie.
依执行问题值得进一步讨论。
La matrice suit l'ordre séquentiel des paragraphes de la résolution.
汇总表是按决议执行部分段落次排列。
La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces décisions.
法国反对以相继次和有条件方式解读这些决。
La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces résolutions.
法国拒绝接受任何按顺或有条件地阅读这些决议做法。
Il est essentiel que la mission des Nations Unies puisse avancer de manière séquentielle.
联合国特派团能够按顺有所进展具有迫切必要性。
Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.
这一问题需要认真研究,包括两者顺问题。
Les précédentes tentatives de paix ont échoué parce qu'elles obéissaient à une logique séquentielle.
我坚信,必须遵守作为路线图基础平行解决原则。
Sa délégation est en faveur d'un examen séquentiel des groupes, mais non selon un calendrier rigide.
白俄罗斯代表团赞成按顺审议各组问题,但不是按照一个固不变间表。
Le Président propose une discussion séquentielle du projet de programme d'action, à l'exception du groupe 1.
主席注意到,除第1分组外,他建议按顺讨论行动案。
Dans cette hypothèse, il nous reste à nous entendre sur les aspects séquentiels et les aspects procéduraux.
在此前提下,有待去做就是商程或顺问题。
Le modèle séquentiel choisi ne correspond pas à cette réalité, et il est malheureusement limité en perspective.
不幸是,看到这一点国家数量有限。
Sa délégation appuie donc fermement l'examen séquentiel du document en séance plénière, sous la direction du Président.
因此古巴代表团强烈支持由主席主持全体会议,按顺审议这份文件。
Da Silva (Angola) remercie le Président des documents très complets qu'il a fournis et appuie la méthode séquentielle.
达席尔瓦先生(安哥拉)感谢主席提供了非常全面文件,并表示支持按顺审议办法。
Pour ce qui est de la méthode, les appels à un traitement séquentiel de cette question nous semblent judicieux.
关于程,我们看到,要求以连续方法来处理这个问题是有价值。
Avant le début de l'expérience, il est possible de programmer l'horaire (séquentiel) des prélèvements de sang pour chaque animal.
实验开始以前,可以安排每个动物抽血间表(顺)。
La progression du processus ainsi que l'ordre séquentiel et temporel de ses différentes phases sont également essentielles à son succès.
整个进程发展速度,其组成部分先后次和间安排也对成功至关重要。
Aux termes de la loi, les femmes doivent figurer sur les listes en alternance et de façon séquentielle avec les hommes.
根据这项法律,在名单中,女性应该与男性相继轮流出现。
L'ordre séquentiel de ces opérations est déterminé par le commandant, en accord avec l'état-major unifié de l'Organisation du Traité de sécurité collective.
指挥官应与集体安全条约组织联合参谋处一同决撤离次。
Les gestionnaires de l'aide publique au développement devraient adopter un mode d'action fondé sur la pratique plutôt qu'une méthode séquentielle et conditionnelle.
官方发展援助必须采用一种“边学边作”方法,而不应坚持分前后次,有条件方法。
L'attention était appelée sur le risque que comporterait un examen non pas séquentiel mais simultané des programmes nationaux et du programme mondial d'action.
请注意同而非先后拟国家方案和全球行动所附带风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。