La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.
空气严重污染的天空下的东方明珠塔。
La Perle de l'Orient sous le ciel terriblement pollué.
空气严重污染的天空下的东方明珠塔。
De nos jours, les hommes manquent terriblement de courage, vous ne trouvez pas ?
今天,你们发现么,男人胆量得可怕!
L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.
一些人在接受采访时说起这件事,情绪显得异常激动。
Malheureusement, les Caraïbes avaient une fois de plus souffert terriblement des ouragans.
令人遗憾的是加勒比遭到飓风的严重破坏。
Il s'agit là d'un jeu sérieux, terriblement sérieux parfois.Un jeu àla vie et la mort.
但是,这里谈的却是一个严肃的游戏,有时份外严肃,那就是生与死的游戏。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令人高度关切的问题。
En Amérique latine, les progrès sont terriblement lents.
在拉丁美洲,进展其缓慢。
Ce programme a reçu une réponse terriblement positive.
对这一方案的反应是其热烈的。
Elles manquent terriblement de ressources et de capacités.
她们严重缺乏资金和能力。
Il faisait terriblement chaud.
那时天热得要命。
Ça me gratte terriblement.
这使我痒得厉害。
Nous arrivons terriblement en retard.
我们到得太迟了。
Cependant, l'application des engagements est dans certains cas terriblement lente.
但是,令人遗憾的是,执行某些会议的承诺工作速度缓慢。
La discrimination est terriblement présente dans le système de justice pénale.
歧视在刑事司法系统中尤其突出。
Le peuple congolais a terriblement souffert de conflits armés depuis des années.
刚果人民在多年的武装冲突中遭受了可怕的苦难。
Le peuple congolais a terriblement souffert pendant de longues années des conflits armés.
刚果人民在多年的武装冲突中遭受了可怕的痛苦。
Il est terriblement actuel et urgent et il constitue un réel enjeu de désarmement.
是一个无可争辩的裁军问题。
Le peuple afghan a terriblement souffert aux mains des Taliban et des groupes terroristes.
阿富汗人民在塔利班和恐怖主义团体的手中经历了巨大痛苦。
Notre florissante industrie du tourisme a terriblement souffert, l'emploi payant un lourd tribut.
我国日渐发展的旅游业受到巨大冲击,就业情形受到特别严重打击。
Malheureusement, s'agissant des femmes et des filles, ce genre de données fait terriblement défaut.
然而,这方面明显缺少关于妇女和女童的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。